Kindan No Resistance
はじまりはりふじんなほどいとしく
Hajimari wa rifujin na hodo itoshiku
おわりへとあらがうすがたためしてる
Owari e to aragau sugata tameshiteru?
なんのためにうまれいきていくのか
Nan no tame ni umare ikiteiuku no ka
もがくだけじゃなにもてにできない
Mogaku dake ja nanimo te ni dekinai
うんめいのロジックにおどらされたきょうのらくえんそこにいみはあるのか
Unmei no logic ni odorasareta kyou no rakuen soko ni imi wa aru no ka
このはかなくもうつくしいぜつぼうのせかいで
Kono hakanaku mo utsukushii zetsubou no sekai de
くだけちったきぼうはゆくばをもとめて
Kudakechitta kibou wa yukiba o motomete
くれないでそまるきおくになみだなどわすれて
Kurenai de somaru kioku ni namida nado wasurete
たからかにささげようとわへのうたを
Takaraka ni sasageyou towa e no uta o
I wanna fly! (high!) fly! (high!)
I wanna fly! (high!) fly! (high!)
なまぬるいじかんなんてきりすて
Namanurui jikan nante kirisute
You feel the beat! (down!) beat! (down!) ひびかせ
You feel the beat! (down!) beat! (down!) hibikase
じょうぜつにそらをまうのもわるくない
Jouzetsu ni sora o mau no mo warukunai
はてしなくふかくひろがるうみのように
Hateshinaku fukaku hirogaru umi no you ni
こわれてもかがやきはなつほしのように
Kowaretemo kagayakihanatsu hoshi no you ni
たえまなくおしよせるこどくのやみも
Taemanaku oshiyoseru kodoku no yami mo
ゆうぜんとだきしめつづけたい
Yuuzen to dakishimetsudzuketai
ひとみにうつってるそのしあわせはだれのものなの
Hitomi ni utsutteru sono shiawase wa dare no mono na no?
いましんじつをこえて
Ima shinjitsu o koete
くちはたてたみらいみつめおののきさけんで
Kuchihateta mirai mitsume ononoki sakende
けせないかこなげいてたちどまるよりも
Kesenai kako nageite tachidomaru yori mo
あきれるほどしんじぬいてぶざまにわらいたい
Akireru hodo shinjinuite buzama ni waraitai
いさぎよくとびたとうあすがなってる
Isagiyoku tobitatou asu ga natteru
おなじあさはにどとおとずれない
Onaji asa wa nido to otozurenai
ふぞろいのおもいがおこすきせき
Fuzoroi no omoi ga okosu kiseki
ゆずれないねがいがあるなら
Yuzurenai negai ga aru nara
すべてさらけだしてどこまでもゆこうよ
Subete sarakedashite dokomademo yukou yo
そして
Soshite
このはかなくもうつくしいぜつぼうのせかいで
Kono hakanaku mo utsukushii zetsubou no sekai de
くだけちったきぼうはあらたなけついへ
Kudakechitta kibou wa arata na ketsui e
くれないでそまるきおくになみだなどわすれて
Kurenai de somaru kioku ni namida nado wasurete
たからかにささげようとわへのうたを
Takaraka ni sasageyou towa e no uta o
I wanna fly! (high!) fly! (high!)
I wanna fly! (high!) fly! (high!)
なまぬるいじかんなんてきりすて
Namanurui jikan nante kirisute
You feel the beat! (down!) beat! (down!) ひびかせ
You feel the beat! (down!) beat! (down!) hibikase
じょうぜつにそらをまうのもわるくない
Jouzetsu ni sora o mau no mo warukunai
Resistencia al Límite
El comienzo es tan peligroso como encantador
¿Estás probando tu forma de resistir hasta el final?
¿Por qué razón nacemos y vivimos?
Solo luchando no lograrás nada
¿Hay algún significado en el paraíso de hoy, manipulado por la lógica del destino?
En este mundo de desesperación tan efímero pero hermoso
La esperanza destrozada busca una salida
Olvidando las lágrimas en recuerdos teñidos de rojo
Ofreceré una canción eterna hacia la eternidad
¡Quiero volar! (alto) ¡volar! (alto!)
Descartando el tiempo tibio
¡Siente el ritmo! (abajo) ¡ritmo! (abajo) resonando
No está mal que el cielo baile con crueldad
Infinitamente, como el vasto mar se extiende
Aunque se rompa, brilla como una estrella liberada
Incluso la oscuridad solitaria que se acerca sin cesar
Quiero seguir abrazando la melancolía
¿A quién pertenece la felicidad reflejada en mis ojos?
Ahora, más allá de la realidad
Gritando hacia el futuro marchito, mirando el futuro marchito
Lamentando un pasado imborrable, en lugar de detenerse
Quiero reírme de manera tan audaz que sorprenda
Saltar valientemente hacia un mañana que se acerca
La misma mañana no se repetirá dos veces
Un milagro provocado por pensamientos dispares
Si hay un deseo que no se puede ceder
Desnudémonos de todo y vayamos a donde sea
Y entonces
En este mundo de desesperación tan efímero pero hermoso
La esperanza destrozada se convierte en una nueva determinación
Olvidando las lágrimas en recuerdos teñidos de rojo
Ofreceré una canción eterna hacia la eternidad
¡Quiero volar! (alto) ¡volar! (alto!)
Descartando el tiempo tibio
¡Siente el ritmo! (abajo) ¡ritmo! (abajo) resonando
No está mal que el cielo baile con crueldad