Vikingabalk
Nu han svävade kring på de ödsliga hav,
han for som en jagande falk,
men för kämpar ombord skrev han lagar och rätt,
Vill du höra hans vikingabalk?
Ej må tältas i skepp, ej må sovas i hus:
inom salsdörr blott fiender stå,
viking sover på sköld och med svärdet i hand,
och till tält har han himlen den blå
Kort är hammarens skaft hos den segrande Thor,
blott en aln långt är svärdet hos frej:
det är nog; har du mod, gå din fiende när,
och för kort är din klinga då ej
Nu syns vikingaskepp, då är äntring och strid,
det går hett under sköldarna till
om du viker ett steg tar du avsked från oss
det är lagen, gör sen som du vill
Ur frihiofs saga.
Código Vikingo
Ahora él se deslizaba por los desolados mares,
como un halcón cazador,
pero para los guerreros a bordo él escribía leyes y justicia,
¿Quieres escuchar su código vikingo?
No se puede acampar en barcos, no se puede dormir en casas:
solo en la puerta del salón los enemigos esperan,
el vikingo duerme sobre su escudo y con la espada en mano,
y al campamento tiene el cielo azul.
Corta es el mango del martillo del victorioso Thor,
solo una braza de largo es la espada de Frey:
es suficiente; si tienes coraje, enfrenta a tu enemigo,
y si tu hoja es corta, no importa.
Ahora se avistan los barcos vikingos, es hora de abordar y luchar,
la batalla es intensa bajo los escudos,
si retrocedes un paso, te despides de nosotros,
es la ley, luego haz lo que quieras.
De la saga de Frithiof.