Out With the Stars
Jeffrey is forever changed
Out with the stars-
they make me feel small.
Out with future plans-
I should learn to fall like a leaf,
life can be sweet.
In with the clowns-
they're good to have around.
There's a lesson in their
pale of confetti:
Life is little more than
promise and empty threat.
I've been in my garden
mapping out the world,
past the hedgerows
I founded Mexico.
The rooting plums marked
Eurpoe as my turnip patch.
Where I saw ants movving sand
I invented Iraq and Iran.
Hello Lilac! Do you remember me?
I was your Hummingbird,
I crossed your sullen sea.
When you get that Swallow
out of your mouth
give me a call.
You used to be my all
Fuera con las estrellas
Jeffrey está cambiado para siempre
Fuera con las estrellas-
me hacen sentir pequeño.
Fuera con los planes futuros-
debería aprender a caer como una hoja,
la vida puede ser dulce.
Dentro con los payasos-
son buenos para tener cerca.
Hay una lección en su
pale de confeti:
La vida es poco más que
promesa y amenaza vacía.
He estado en mi jardín
mapeando el mundo,
más allá de los setos
fundé México.
Las ciruelas enraizadas marcaron
Europa como mi huerto de nabos.
Donde vi hormigas moviendo arena
inventé Irak e Irán.
¡Hola Lilac! ¿Te acuerdas de mí?
Yo era tu Colibrí,
crucé tu mar sombrío.
Cuando saques a esa Golondrina
de tu boca
llámame.
Solías ser mi todo