395px

Dejar ir

MK Ultra

Letting Go

Gooey calms Jeffrey

We found my cousin
in my uncle Trevor's barn,
he slit his arm from
wrist to elbow and
back again.

Hey lay there twitching,
a goldfish in broken glass,
they shook him, begged, pleaded,
I said: "Let it be-
he's gone, gone, gone."

There's a sweetness in the worst things.

My room was bare, so I
hung a fuchsia over my bed.
The blooms hang heavy,
thrusting pistil, dripping spores;
almost obscene, withered and ignored,
they fall to the floor.

There's a sweetness in the worst things.

Dejar ir

Jeffrey calma a Gooey

Encontramos a mi primo
en el granero de mi tío Trevor,
se cortó el brazo
de la muñeca al codo y
nuevamente.

Él yacía allí convulsionando,
un pez dorado en vidrio roto,
lo sacudieron, rogaron, suplicaron,
dije: 'Déjenlo estar-
se fue, se fue, se fue'.

Hay una dulzura en las peores cosas.

Mi habitación estaba vacía, así que
colgué un fucsia sobre mi cama.
Las flores cuelgan pesadas,
empujando pistilos, goteando esporas;
casi obscenas, marchitas e ignoradas,
caen al suelo.

Hay una dulzura en las peores cosas.

Escrita por: