What I Live For
Last night my dad flew in from Maine on American Airlines.
He looks the same- but I heard a worry-a worry in his voice.
"Every time I come here, you gotta new lame job, a strung-out girlfriend
Where is your hope, what is your dream-I want to understand."
I said: "This is what I live for,
this is what I live for,
I know you can't see anything yet
but I'm trying to find the core
of what I live for."
"Come back soon- your family is dying to see you.
I want to help but I'm beginning to hate you.
If I'd behaved this way my dad woulda cracked me in two.
"I feel you slipping away,
I feel you slipping away,
I know the talk, I know the smells,
the druggy walk, the druggy hell.
You're slipping away."
"Dad I'll be fine, I'm trying hard, trying hard to find
a way to live, a way to love-I know I'm a little bit fucked up.
"This is what I live for,
this is what I live for,
I know you can't see anything yet
but I'm trying to find the core
of what I live for."
Por lo que vivo
Anoche mi papá voló desde Maine en American Airlines.
Se ve igual, pero escuché una preocupación, una preocupación en su voz.
'Cada vez que vengo aquí, tienes un nuevo trabajo mediocre, una novia drogadicta
¿Dónde está tu esperanza, cuál es tu sueño? Quiero entender.'
Le dije: 'Por esto vivo,
por esto vivo,
Sé que aún no puedes ver nada
pero estoy tratando de encontrar el núcleo
de por lo que vivo.'
'Vuelve pronto- tu familia está ansiosa por verte.
Quiero ayudar pero estoy empezando a odiarte.
Si me hubiera comportado así, mi papá me habría partido en dos.
'Siento que te estás alejando,
siento que te estás alejando,
Conozco las charlas, conozco los olores,
la forma de caminar drogada, el infierno drogado.
Te estás alejando.'
'Papá, estaré bien, estoy tratando duro, tratando duro de encontrar
una forma de vivir, una forma de amar- sé que estoy un poco jodido.
'Por esto vivo,
por esto vivo,
Sé que aún no puedes ver nada
pero estoy tratando de encontrar el núcleo
de por lo que vivo.'