Naatu Naatu (feat. Kaala Bhairava)
polamgattu dhummulona
potlagitta dhookinattu
poleramma jataraalo
potharaju ooginattu
kirruseppulu esukoni
karrasamu sesianattu
marrisettu needalona
kurragumpu koodinattu
yerrajonna rottelona
mirapathokku kalipinattu
naa paata soodu
naa paata soodu
naa paata soodu
naatu naatu naatu naatu
naatu naatu veera naatu
naatu naatu naatu naatu
naatu naatu oora naatu
naatu naatu naatu
pachi mirapalaga picha naatu
naatu naatu naatu
vichhu katthi laaga verri naatu
gundeladhiri poyela
dandanakara moginattu
sevulu sillu padelaga
keesu pitta koosinattu
yelu sitikalesela
yavvaaram saaginattu
kaalu sindhu thokkela
dhummaram reginattu
vollu sematapattela
veerangam sesinattu
naa paata soodu
naa paata soodu
naa paata soodu
naatu naatu naatu naatu
naatu naatu veera naatu
naatu naatu naatu naatu
naatu naatu oora naatu
naatu naatu naatu
gadda paralaga chedda naatu
naatu naatu naatu
ukkapotha laaga thikha naatu
dugu dugu dugu hey hey
dugu dugu dugu hey hey
dugu dugu dugu hey hey
bhoomi dhaddharillela
vonttiloni ragathamanta
rankelesi yegirela
yeseyro yakayeki
naatu naatu naatu
Oho
Yes’aa
arey dhummu dhummu dhulipe laa
lopalunna paanamanta
dumuku dumuk laadela
dhookeyro sarasari
naatu naatu naatu
naatu dhinka chika hey hey
naatu naatu naatu naatu
naatu naatu naatu
Hey adhi
kanakara kanakara hey hey hey
kanakara nakara nakara
nakara nakara nakara nakara
Naatu Naatu (feat. Kaala Bhairava)
Auf den Feldern feiernd
Wie ein Sturm, der weht
Bei der Festlichkeit von Poleramma
So entfalten wir unsere Stärke
Mit den Glühwürmchen tanzen
Wie wild schreit das Feuer
Um die Gitter brüllend
Fugen, die zusammenkommen
Wie die roten Ernten
Vereint in der Schärfe der Paprika
Mein Lied, hör zu
Mein Lied, hör zu
Mein Lied, hör zu
Naatu naatu naatu naatu
Naatu naatu, kriegerisches Naatu
Naatu naatu naatu naatu
Naatu naatu, das Dorf Naatu
Naatu naatu naatu
Wie frischer Pfeffer stark Naatu
Naatu naatu naatu
Wie eine Klinge, scharf Naatu
Die Herden verloren
Wie ein dreifacher Schrei ertönt
Die Gaben verschwinden
Wie ein kühler Wind zieht ein
Wie die Nester der Spatzen
Die jeder bewohnt
Die Klangwellen schaukelnd
Wie das Dröhnen des Sturms
Die Laute tönt
Wie Helden, die kommen
Mein Lied, hör zu
Mein Lied, hör zu
Mein Lied, hör zu
Naatu naatu naatu naatu
Naatu naatu, kriegerisches Naatu
Naatu naatu naatu naatu
Naatu naatu, das Dorf Naatu
Naatu naatu naatu
Wie der Fluss, der schneidet, Naatu
Naatu naatu naatu
Wie der Regen, der stürzt, Naatu
Dugu dugu dugu hey hey
Dugu dugu dugu hey hey
Dugu dugu dugu hey hey
Die Erde erbebt
Im Nacken der Furcht
Mit einem schimmernden Glanz
Wie die Stille der Nacht
Naatu naatu naatu
Oh
Ja!
Hey, du schwingst dich aus der Dunkelheit
Ein schimmernder Lichtstrahl
Die Seele wird berührt
Wie das Ziehen des Schicksals
Naatu naatu naatu
Naatu, tanz und schrei hey hey
Naatu naatu naatu naatu
Naatu naatu naatu
Hey, das ist es
Goldene, goldene hey hey hey
Goldene, helle, helle
Helle, helle, helle, helle
Escrita por: Chandrabose / M. M. Keeravani