395px

Qu Jin Chen Qing - Xiao Zhan

Mo Dao Zu Shi (The Untamed)

Qu Jin Chen Qing - Xiao Zhan

zòng zhào chèn yè fēng xiǎo
mián zǎi yī zhōu jiāng yān
wǎn lái lǎn xīng guī zhāi
piàn liǔ yè chuī chè tiān biān

zhǎn kāi fàn huáng de
zhǐ yuān huí shǒu jiù rén jiān
jiāng dēng piāo yáo yuǎn
wǎng shì suí bō rú yòu yī piān

gāo tái yǐ lán qián xián
bēi guān huā mǎn zhǎng jiē
xuán wǔ dòng tiān
yě céng jiāo xuè xǐ jiàn
jī píng kān guò ěr xīn běn
yǒng jué hé jù rén yán
zòng rù huǒ hǎi réng bào huái chuí lián

yě céng xiào duó jiǔ tán
jiàn tiāo gū sū shí lǐ chūn
wú guān shēng sǐ shì lǎo lái
jǐn zuò jiāng hú shī zhōng rén

chuāng wài yù lán yǐng shēn qián
shēng shì mèng hái shì zhēn
gé shì chūn qiū hòu xī nián
yīn guǒ jiē shì céng tīng wén

shēn yǔn bú yè tiān shuí
xìn nián shào wú xū yán
wèi yì zhī nuò yě céng xuē dí shě jiàn
liú yán rèn zài qián dān xīn
yóu rè hé xū lái biàn
shì shì jiē qiān rén qiān yán qiān miàn

yě céng jīng hóng guò yǎn zhǐ
jiān qīng tiāo juǎn yún wén
wú duān yǐn xián zhèn yuán hé
mèng zhōng shēn jì nà yī shùn

shù xià luò yīng fēn fēn
cǐ kè shì mèng hái shì zhēn
xié xíng yún yóu hòu shì wài
jiāng hú jiē shì jù zhuàn wén

dān xīn hé xū yán zài kǒu
héng dí xián chuī luò xīng dǒu
shǐ wǒ tú yǒu shēn hòu
míng bù rú jí shí yī bēi jiǔ

yě céng huái yōng rén jiān
shǐ wǒ dú xiǎng yī zhī chūn
wú guān shēng sǐ shì yuán hé jǐn
zuò jiāng hú shī zhōng rén

mén wài shēng qiǎn yǐng shēn
xiāng féng shì mèng hái shì zhēn
gé shì chūn qiū hòu qián shēng
yīn guǒ zhōng huì luò chéng hén

Qu Jin Chen Qing - Xiao Zhan

Siempre buscando la brisa nocturna
En medio de un río de lágrimas
La noche llega, las estrellas brillan en la mansión
El viento sopla a lo largo de la orilla del cielo

Desplegando un abanico amarillo
Solo esperando a que regreses a mi lado
Las lámparas se balancean lejos
Mirando hacia el mundo como si fuera solo un sueño

La torre alta brilla en la distancia
El norte está lleno de flores y el sur de calles largas
El solsticio de invierno se acerca
También ha visto la nieve caer
Observando desde lo alto, el corazón se siente tranquilo
Decidido a enfrentar la mirada de los demás
Siempre inmerso en el mar de fuego, aún rompiendo corazones

También ha reído mucho y ha hablado mucho
Viendo a los jóvenes bailar y a los viejos reír
Sin importar si la vida o la muerte es real
En la orilla del río Yangtsé, las personas desaparecen

Fuera de la ventana, la lluvia cae suavemente
La vida es un sueño o una realidad
Cada temporada trae consigo recuerdos
Porque la historia alguna vez se escuchó

El cuerpo y el alma no pueden separarse
El nuevo año comienza sin palabras
Un juramento de amor una vez se hizo
Las lágrimas fluyen en el pasado, el corazón se siente solo
Con el calor y la necesidad, todo cambia
Es solo una calle, miles de personas, miles de rostros

También ha experimentado el rubor en las mejillas
Viendo a los jóvenes saltar y a las nubes girar
Sin fin, la distancia se acorta
En un instante, el sueño se convierte en realidad

Las hojas caen una a una
Este momento es un sueño o una realidad
Las nubes se dispersan y el sol brilla
El río Yangtsé es testigo de historias escritas

Las lágrimas y las palabras en la boca
El viento del este sopla, las estrellas se mueven
Haciendo que mi corazón sea profundo
Nada se compara con un vaso de vino

También ha anhelado la compañía de otros
Haciéndome recordar una primavera
Sin importar si la vida o la muerte es lejana o cercana
En la orilla del río Yangtsé, las personas desaparecen

Fuera de la puerta, la lluvia cae suavemente
El viento perfumado es un sueño o una realidad
Cada temporada trae consigo susurros
Porque el destino eventualmente se convierte en odio

Escrita por: