395px

Clara Sinhá

Moacyr Camargo

Clara Sinhá

Hoje é Karina
Olhar tão longe na amplidão
Como a lembrar um tempo distante
Numa fazenda onde a chamavam de sinhá
Clara Sinhá aprendiz do coração

Ontem foi Clara, hoje é Karina
A mesma mulher outra emoção
Só quer agora em nova hora serenar seu coração
Clara ousada qual vento solto nos campos

A todos queria com o calor dos vulcões
Dos homens a paixão, depois desfazia
Esperança vazia nem um fruto a dois
Mas Clara vê dois séculos passarem

E o solitário frio da espera
Alguém que a amava pelo tempo
A aguardava e ainda lhe diz sim
Passa o tempo, passam os homens
O carro de boi, os aviões

Hoje é Karina, bela menina c
Om mil paixões a eclodirem por si
Mas seu querer é mais que os tufões
É mais que os vulcões
Quer abrandar seu amor, Karina

Clara Sinhá

Hoy es Karina
Mirando tan lejos en la inmensidad
Como recordando un tiempo lejano
En una hacienda donde la llamaban sinhá
Clara Sinhá, aprendiz del corazón

Ayer fue Clara, hoy es Karina
La misma mujer, otra emoción
Solo quiere ahora en nueva hora calmar su corazón
Clara audaz como viento suelto en los campos

A todos quería con el calor de los volcanes
La pasión de los hombres, luego deshacía
Esperanza vacía, ningún fruto a dos
Pero Clara ve pasar dos siglos

Y el solitario frío de la espera
Alguien que la amaba a través del tiempo
La esperaba y aún le dice sí
Pasa el tiempo, pasan los hombres
El carro de bueyes, los aviones

Hoy es Karina, bella niña
Con mil pasiones brotando por sí solas
Pero su deseo es más que los huracanes
Es más que los volcanes
Quiere suavizar su amor, Karina

Escrita por: Moacyr Camargo