395px

La Reza du Samba

Moacyr Luz

A Reza do Samba

Segunda-feira é das almas
É bom também de sambar
Tem uma vela pro santo
A outra é pra vadiar”

A luz que vem de um clarão
Chama que não se apaga
Reflete a fé no coração
E guia a minha estrada
Intensa como devoção
Divina como uma prece
Abrindo os caminhos, meu pai, de quem merece

É o patuá no meu cordão
O sol quando alvorece
A tempestade no sertão
Pra que a vida recomece
Um lampejo de inspiração
Que de repente desce
Cravando no peito um samba que não se esquece

Ilumina o meu terreiro
O canto pros Orixás
A luta de um guerreiro
Legado dos ancestrais
O Ogan bate o tambor
Firma o ponto batuqueiro
Samba do Trabalhador
Um quilombo brasileiro

La Reza du Samba

Lundi, c'est pour les âmes
C'est aussi bon pour danser
Une bougie pour le saint
L'autre pour flâner

La lumière qui vient d'un éclat
Une flamme qui ne s'éteint pas
Elle reflète la foi dans le cœur
Et guide mon chemin
Intense comme la dévotion
Divine comme une prière
Ouvrant les voies, mon père, de ceux qui le méritent

C'est le patuá autour de mon cou
Le soleil quand il se lève
La tempête dans le sertão
Pour que la vie recommence
Un éclair d'inspiration
Qui descend soudainement
Plantant dans le cœur un samba inoubliable

Illumine mon terreau
Le chant pour les Orixás
La lutte d'un guerrier
Héritage des ancêtres
L'Ogan frappe le tambour
Affirme le rythme battant
Samba du Travailleur
Un quilombo brésilien

Escrita por: Moacyr Luz, Gustavo Clarao