395px

Hart en Wind

Modà

Cuore e Vento

Si arrende anche la luna alla bellezza
Il mare la sua splendida corazza
Conserva la sua storia nella terra
Concede un ballo solo a chi sa amarla

Montèras donant a su mare
S’olòre de sa murta in frore
No apo coro e bentu
Chena istìma né carignos suos

Non tutti sanno che le stelle brillano
Per tutti ma non brillano per me
Perché anche il cielo l’ha capito subito
Che non può farci niente se
Non vedo luce se non sto con te

Più forte dell’estate e dell’inverno
Ti preferisco in abiti d’autunno
E si deo penso a tie che isposa mia
Vorrei tu fossi sempre primavera

Montagna che regala il mare
L’odore dei suoi mirti in fiore
Cuore e vento non ho
Se non dormo nel suo abbraccio

Niùne l’ischet chi sas neulas dansant
Chin cada amina foras che a mie
Perché anche il cielo l’ha capito subito…
Che non può farci niente se non vedo luce se non sto con te

Duo ogros che arresordzas lucente
Sos tuos, mirant a mie e nois
Pitzìnnos atrassìdos tue e deo

Hart en Wind

Zelfs de maan geeft zich over aan de schoonheid
De zee met zijn prachtige schild
Bewaart zijn verhaal in het land
Geeft alleen een dans aan wie het kan waarderen

Montèras die aan zijn zee geeft
De geur van de mirte in bloei
Ik heb geen hart en wind
Zonder liefde of zijn tedere omhelzing

Niet iedereen weet dat de sterren stralen
Voor iedereen, maar niet voor mij
Want zelfs de lucht heeft het meteen begrepen
Dat het niets voor ons kan doen als
Ik geen licht zie als ik niet bij jou ben

Sterker dan de zomer en de winter
Geef ik de voorkeur aan jou in herfstkleding
En als ik aan jou denk, mijn bruid
Zou ik willen dat je altijd lente was

Berg die de zee geeft
De geur van zijn mirten in bloei
Hart en wind heb ik niet
Als ik niet in zijn omhelzing slaap

Niemand hoort de sterren dansen
Die elke ziel buiten voor mij
Want zelfs de lucht heeft het meteen begrepen...
Dat het niets voor ons kan doen als ik geen licht zie als ik niet bij jou ben

Twee ogen die stralend weerkaatsen
Jouw ogen, kijkend naar mij en ons
Klein en vol van jouw en mijn liefde

Escrita por: Francesco Silvestre / Luigi Marielli