395px

The Tale of Magalas/The Tale of Magalasso

Modena City Ramblers

La Fola Del Magalas/La Favola Del Magalasso

Quasta ché l'è na fola c'la pèrla ed la béssa
l'è nèda in campagna fra al verd e al gris
ades a v'la caunt in mod c'as capessa
par ferev paura e màtrev d'avis
ste ateinti quand a vin sira a ander par la streda
c'a'n gh'è mai nisun in gir
tot i megher, tot i gras
i g'an pòra dal Magalas

Al Magalas l'è na béssa c'l'è neda in'Panera
l'è longa se meter, quelch'd'un giva ot
d'inveren la s'luga in mez a la giera
ma in Merz la vin fora e i ein cas par tot
chi l'ha vesta in curtil, chi in d'l aldamera
chi in canteina tra veine parsòt
tot i zoven, tot i plèe
ades i disen c'l'è turnèe

L'è negher com un cancher, l'è cativ e l'è arabii
ed not a't selta in testa, a't magna i oc, a't magna i di
l'è nascost in sema al graner, l'è là c'al t'aspeta in mez a i sas
la ginta l'an dorem piò a seinter la fola dal Magalas

Fo acsé che un bel dé tot quant al vilag
par pòra d'la béssa i v'liven scaper
quelch d'un al pruveva a fèeres curag
ma in dal meinter sercheva un sit par purtèr
fiol e baioc, gat e cagnin, tàgi e tigin e fin tamaras
tot a scaper in dal turioun par pòra dal Magalas!

In vatta a la tor ig steven tot quant
imbianchein, cuntadein, sert e dutor
sgor, bariagoz, pret e cantant
tot a brigher in cal sit sicur
a avrir n'ustari, na scola, n'impiant
negozi, buteghi e fin baladur
tot i fùreb e i caioun a strichères in dal turioun

Bè, la fola l'ariva a Sasol, a Vgnola
a Cherp e Sulera, in tot al Mudnes
la ginta la scapa, la sèra butega
a's voda al stredi in tot i paes
acsé quand a vin un quelch furester
e al d'manda perché a'n gh'è nisun a spas
Deg "I ein tot nascost in di turioun
par pòra dal Magalas!"

Perchè l'é negher com un cancher...

The Tale of Magalas/The Tale of Magalasso

This here's a crazy tale of the pearl and the beast
It's born in the countryside between green and gray
Now I'll tell it in a way that you understand
To scare you and keep you awake
People believe when it's time to go down the street
That there's no one around
All the women, all the men
They're afraid of Magalas

Magalas is a beast born in the Panera
It's tall to put in, someone's gone mad
In winter it hides in the middle of the circle
But in March it comes out and they're everywhere
Some saw it in the courtyard, some in the barn
Some in the cellar here and there
All the young, all the old
Now they say it's back

It's black like a devil, it's evil and it's cunning
At night it jumps in your head, it eats your eyes, it eats your soul
It hides in the barn, it's there waiting in the middle of the stones
People prefer to believe in the tale of Magalas

So one beautiful day the whole village
For fear of the beast, they all ran away
Someone tried to show courage
But deep down they were looking for a place to hide
Children and old men, cats and dogs, goats and pigs and even tamaras
All hiding in the tower for fear of Magalas!

In front of the tower there were all kinds
Whitewashers, accountants, servants and doctors
Jesters, charlatans, priests and singers
All shining in a safe place
Opening a tavern, a school, a factory
Shops, stores, and even a dance hall
All the thieves and the dogs hiding in the tower

Well, the tale reaches Sasol, Vgnola
Cherp and Sulera, in all of Mudnes
People run away, the shop closes
They lock themselves in all the towns
So when a forester arrives
And asks why there's no one around
They say, 'They're all hidden in the tower
For fear of Magalas!'

Because it's black like a devil...

Escrita por: