395px

Lástima que esté muerta

Modena City Ramblers

Pietà L'è Morta

Lassù sulle montagne sventola bandiera nera:
è morto un partigiano nel far la guerra.

E' morto un partigiano, morto nel far la guerra
la meglio gioventù che finisce sotto terra.

Laggiù sotto terra trova un alpino,
caduto al freddo in Russia: morto con il Cervino.

Nemici traditori un altro compagno è morto,
ma un altro partigiano oggi è risorto.

Ma prima di morire tre volte ha pregato:
che Dio maledica il nemico alleato!

che Dio stramaledica chi ci ha tradito,
lasciandoci sul Don e poi è fuggito.

Combatte il partigiano la sua dura battaglia:
Tedeschi e fascisti, fuori d'Italia!

Tedeschi e fascisti, per sempre fuori d'Italia!
Gridiamo a tutta forza: Pietà l´è morta!
Gridiamo a tutta forza: Pietà l´è morta!

Lástima que esté muerta

Allá arriba en las montañas está volando bandera negra
un partisano murió en la guerra

Un partisano murió, murió en la guerra
la mejor juventud que termina bajo tierra

Allí abajo encuentra una montaña
cayó en el frío en Rusia: murió con el Cervino

Traidor enemigos otro camarada está muerto
pero otro partidista ha surgido hoy

Pero antes de morir tres veces, rezó
¡Dios maldiga al enemigo aliado!

Dios borrosa a los que nos traicionó
dejándonos en el Don y luego escapó

Combate el partisano su dura batalla
¡Alemanes y fascistas, fuera de Italia!

Alemanes y fascistas, para siempre fuera de Italia!
Gritemos con todas las fuerzas: ¡La piedad está muerta!
Gritemos con todas las fuerzas: ¡La piedad está muerta!

Escrita por: