Suad
Hai negli occhi foto di polvere e tramonti
Di tappeti stesi, di tende e di silenzi
Di casbah e di mercati
Di aeroplani su terre straniere
E di piedi scalzi nei vicoli di Algeri
Hai il profumo dolce dell'erba e dell'incenso
Di bracieri accesi che brillano d'inverno
Di ebano e di spezie
Di sabbia portata dal vento
E di palme cresciute alla luce dell'Oriente
La tua voce parla di caldo e di colori
Di mattoni gialli asciugati sotto il sole
Di strade e carovane
Di villaggi ai confini del mondo
Di esuli stanchi che aspettano il ritorno
La tua casa è fra le nuvole e il deserto
La tua casa è fra le nuvole e il deserto
Suad
En tus ojos hay fotos de polvo y atardeceres
De alfombras extendidas, de cortinas y silencios
De casbahs y mercados
De aviones sobre tierras extranjeras
Y de pies descalzos en los callejones de Argel
Tienes el dulce aroma de la hierba y el incienso
De braseros encendidos que brillan en invierno
De ébano y especias
De arena llevada por el viento
Y de palmeras creciendo a la luz de Oriente
Tu voz habla de calor y colores
De ladrillos amarillos secándose bajo el sol
De calles y caravanas
De pueblos en los confines del mundo
De exiliados cansados esperando el regreso
Tu hogar está entre las nubes y el desierto
Tu hogar está entre las nubes y el desierto
Escrita por: Modena City Ramblers