Head South
A surf rock man from the land of plenty
Surf rock mess with no surf but pine trees
Struck by being ashamed of your old space
Just wanting that mean heat
You bleached your hair
And you pawned your skis
And then you sold out for the
Shade of the palm tree scene
And said, "Of what a drag!
Oh what a backwards scheme,
Cuz here things go from grey
To grey and back to grey again
And they get green and go to grey
And back to grey again"
So he said," Head south!" [x12]
Struck by being ashamed of your old space
Just wanting that (meat?)
You bleached your hair
And you pawned your skis
And then you sold out for the
Shape of the palm tree scene
Surrounded, cut off jeans
And cut off jeans and cut off
Jeans are what you mean
When you say, "Head south!" [x12]
Dirígete al sur
Un hombre de surf rock de la tierra de la abundancia
El surf rock se mete con sin surf pero árboles de pino
Impactado por avergonzarte de tu antiguo espacio
Solo deseando ese calor cruel
Te blanqueaste el cabello
Y empeñaste tus esquís
Y luego te vendiste por la
Sombra de la escena de la palmera
Y dijiste, '¡Qué fastidio!
Oh, qué esquema retrogrado,
Porque aquí las cosas van de gris
A gris y vuelven a gris de nuevo
Y se ponen verdes y van a gris
Y vuelven a gris de nuevo'
Así que él dijo, '¡Dirígete al sur!' [x12]
Impactado por avergonzarte de tu antiguo espacio
Solo deseando ese (¿carne?)
Te blanqueaste el cabello
Y empeñaste tus esquís
Y luego te vendiste por la
Forma de la escena de la palmera
Rodeado, jeans cortados
Y jeans cortados y cortados
Jeans es lo que quieres decir
Cuando dices, '¡Dirígete al sur!' [x12]