395px

Lado Café Mocha

Moe Toyota

カフェモカサイド (Cafe Mocha Side)

きっとふたりで隣どうし

光が踊る くせ毛もはしゃいでる
サンデー 街はパステルに着替えて
青いリボンのないしょのプレゼント
君にはまだおあずけ

こんな気分には よく似合うね
甘くて ほろ苦くて フレーバーチョコレート
期待をトッピングして
明日は会えるかななんて
よくばりになってる?

恋ゴコロ スイートにカスタマイズして
君と知らない予感に出会ってみたい
カフェテラスでいつかは隣どうし
なんてちょっと照れるかも
トキドキドキ 妄想しちゃってる
やっぱり君が好き

レンガ通りは 春風パレード
ランウェイ 誰もがヒロイン気取って
赤いリードのラブラドールだって
足取り弾んでいる

ペーパーカップには陽気な文字で
Thank you!! Withスマイル 嬉しくなるね
なんか良いことありそう
瞬間 てのひらに届いた
君からのメッセージ

恋ゴコロ もうひとつ サイズアップして
もっと知らない私を 見つけてみたい
会いたい気持ちに 指先迷うけど
今はまだあせらずに

飲み干したビタースイート
午後の日差しの中
君色の私が 増えてく

恋ゴコロ スイートにカスタマイズして
君と知らない予感に出会ってみたい
カフェテラスでいつかは隣どうし
なんてちょっと照れるかも
トキドキドキ 妄想しちゃってる
やっぱり君が好き

Lado Café Mocha

Seguro que juntos, al lado

La luz baila, hasta el cabello rizado se divierte
El domingo, la ciudad se viste de colores pasteles
Un regalo secreto con un lazo azul
Aún no te lo puedo dar

Este sentimiento te queda muy bien
Dulce y un poco amargo, chocolate con sabor
Con expectativas como topping
¿Mañana podremos vernos, tal vez?
¿Me estoy volviendo un poco codicioso?

El corazón enamorado lo personalizo dulce
Quiero encontrarme con esa intuición desconocida contigo
En la terraza del café, algún día al lado
Quizás me dé un poco de vergüenza
Estoy soñando con emoción
Definitivamente, me gustas

La calle de ladrillos es un desfile de brisas primaverales
En la pasarela, todos se sienten como heroínas
Hasta el labrador con correa roja
Camina con alegría

En el vaso de papel, con letras alegres
¡Gracias!! Con una sonrisa, me alegra
Parece que algo bueno va a pasar
En un instante, llegó a mi mano
Un mensaje de ti

El corazón enamorado, un tamaño más grande
Quiero descubrir una parte de mí que no conozco
Aunque mis dedos titubean por las ganas de verte
Por ahora, no hay prisa

Bebí hasta el final el amargo dulce
Bajo la luz de la tarde
El yo de tu color va creciendo

El corazón enamorado lo personalizo dulce
Quiero encontrarme con esa intuición desconocida contigo
En la terraza del café, algún día al lado
Quizás me dé un poco de vergüenza
Estoy soñando con emoción
Definitivamente, me gustas

Escrita por: Hashimoto Yukari / Fujimoto Noriko