Kun Faya Kun (feat. A. R. Rahman & Javed Ali)
या निजामुद्दीन औलिय
ya nizamuddin auliya
या निजामुद्दीन सरकार
ya nizamuddin sarkar
कदम बढ़ा ल
kadam badha le
हद्दों को मिटा ल
haddon ko mita le
आजा ख़ालिप़न में पी का घर तेर
aaja khalipan mein pee ka ghar tera
तेरे बिन ख़ाली आजा ख़ालिप़न म
tere bin khali aaja khalipan mein
तेरे बिन ख़ाली आजा ख़ालिप़न म
tere bin khali aaja khalipan mein
ह
ho
रंगरेज़ा रंगरेज
rangreza rangreza
रंगरेज
rangreza
हो रंगरेज़ा रंगरेज
ho rangreza rangreza
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
वो जो मुझमें समाय
woh jo mujhme samaya
वो जो तुझमें समाय
woh jo tujhme samaya
मौला वही वही माय
maula wahi wahi maaya
वो जो मुझमें समाय
woh jo mujhme samaya
वो जो तुझमें समाय
woh jo tujhme samaya
मौला वही वही माय
maula wahi wahi maaya
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun
सदक़ अल्लाहु अली उल अज़ीम
sadq allahu ali ul azeem
रंगरेज़ा रंग मेरा तन मेरा मन
rangreza rang mera tann mera mann
ले ले रंगाई चाहे तन चाहे मन
le le rangaai chahe tann chahe mann
रंगरेज़ा रंग मेरा तन मेरा मन
rangreza rang mera tann mera mann
ले ले रंगाई चाहे तन चाहे मन
le le rangaai chahe tann chahe mann
सजरा सवेरा मेरे तन बरस
sajra savera mere tann barse
कजरा अंधेरा तेरी जलती ल
kajra andhera teri jalti lau
सजरा सवेरा मेरे तन बरस
sajra savera mere tann barse
कजरा अंधेरा तेरी जलती ल
kajra andhera teri jalti lau
कतरा मिला जो तेरे दर बरस
qatra mila jo tere darr barse
ओ मौला, मौल
o maula, maula
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun
फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
आ
aa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun
सदक़ अल्लाहु अली उल अज़ीम
sadq allahu ali ul azeem
सदाक़ा-रसूलुह-उल-नबी-उल-करीम
sadaqa-rosooluh-ul-nabi-ul-kareem
सलल्लाह हु अलय्हि वसल्लम
salallah hu alayhi wasallam
सलल्लाह हु अलय्हि वसल्लम
salallah hu alayhi wasallam
हो मुझपे करम सरकार तेर
ho mujhpe karam sarkar tera
अरज़ तुझे कर दे मुझ
araj tujhe kar de mujhe
मुझसे ही रिह
mujhse hi riha
अब मुझको भी हो दीदार मेर
ab mujhko bhi ho deedar mera
कर दे मुझे मुझ से ही रिह
kar de mujhe mujh se hi riha
मुझसे ही रिह
mujhse hi riha
मन के मेरे ये भरम
mann ke mere ye bharam
कच्चे मेरे ये करम
kachche mere ye karam
लेके चले हैं कह
leke chale hain kahaan
मैं तो जानू ही न
main to jaanu hi na
तू है मुझ में समाय
tu hai mujh mein samaaya
कहां लेके मुझे आय
kahaan leke mujhe aaya
मैं हूँ तुझ में समाय
main hoon tujh mein samaaya
तेरे पीछे चला आय
tere peechhe chala aaya
तेरा ही मैं इक साय
tera hi main ik saaya
तूने मुझको बनाय
tune mujhko banaya
मैं तो जग को ना भय
main tto jag ko naa bhaya
तूने गले से लगाय
tune gale se lagaya
हक़ तू ही है ख़ुदाय
haq tu hi hai khudaya
सच तू ही है ख़ुदाय
sach tu hi hai khudaya
आ
aa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ून
fayakun fayakun fayakun
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थ
jab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थ
wahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून
kun fayakun kun fayakun
सदक़ अल्लाहु अली उल अज़ीम
sadq allahu ali ul azeem
सदाक़ा-रसूलुह-उल-नबी-उल-करीम
sadaqa-rosooluh-ul-nabi-ul-kareem
सलल्लाह हु अलय्हि वसल्लम
salallah hu alayhi wasallam
Kun Faya Kun (feat. A. R. Rahman & Javed Ali)
Oh, Nizamuddin Auliya
Oh, Nizamuddin Sarkar
Da un paso adelante
Borra los límites
Ven, vacía tu copa en la soledad
Sin ti, todo está vacío
Ven, vacía tu copa en la soledad
Sin ti, todo está vacío
Colorido, colorido
Colorido
Oh, colorido, colorido
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Lo que está en mí
Lo que está en ti
Dios es el mismo
Lo que está en mí
Lo que está en ti
Dios es el mismo
Sé, y así será
El camino de Allah, el más grande
Mi cuerpo y mi mente son coloridos
Toma, colorea, ya sea el cuerpo o la mente
Mi cuerpo y mi mente son coloridos
Toma, colorea, ya sea el cuerpo o la mente
La mañana se despierta en mi cuerpo
La oscuridad arde en ti
La mañana se despierta en mi cuerpo
La oscuridad arde en ti
Una gota que cae en tu puerta
Oh, Dios, Dios
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Sé, y así será
El camino de Allah, el más grande
El profeta noble y generoso
Que la paz y las bendiciones sean con él
Que la paz y las bendiciones sean con él
Oh, muestra tu gracia, oh señor
Escucha mi súplica
Libérame
Ahora, también quiero verte
Hazme libre de mí mismo
Libérame
Libérame
Mis ilusiones mentales
Mis acciones inmaduras
¿A dónde me llevas?
Ni siquiera lo sé
Estás en mí
¿Dónde me llevas?
Estoy en ti
Te sigo
Soy tu sombra
Me has creado
No temo al mundo
Me has abrazado
Tú eres el único Dios
La verdad, tú eres Dios
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Sé, y así será
El camino de Allah, el más grande
El profeta noble y generoso
Que la paz y las bendiciones sean con él
Escrita por: Irshad Kamil / A.R. Rahman