Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kun Faya Kun (feat. A. R. Rahman & Javed Ali)
Mohit Chauhan
Kun Faya Kun (feat. A. R. Rahman & Javed Ali)
या निजामुद्दीन औलियya nizamuddin auliya
या निजामुद्दीन सरकारya nizamuddin sarkar
कदम बढ़ा लkadam badha le
हद्दों को मिटा लhaddon ko mita le
आजा ख़ालिप़न में पी का घर तेरaaja khalipan mein pee ka ghar tera
तेरे बिन ख़ाली आजा ख़ालिप़न मtere bin khali aaja khalipan mein
तेरे बिन ख़ाली आजा ख़ालिप़न मtere bin khali aaja khalipan mein
हho
रंगरेज़ा रंगरेजrangreza rangreza
रंगरेजrangreza
हो रंगरेज़ा रंगरेजho rangreza rangreza
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ूनkun fayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ूनfayakun fayakun fayakun
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ूनkun fayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ूनfayakun fayakun fayakun
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थjab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थwahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थjab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थwahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
वो जो मुझमें समायwoh jo mujhme samaya
वो जो तुझमें समायwoh jo tujhme samaya
मौला वही वही मायmaula wahi wahi maaya
वो जो मुझमें समायwoh jo mujhme samaya
वो जो तुझमें समायwoh jo tujhme samaya
मौला वही वही मायmaula wahi wahi maaya
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ूनkun fayakun kun fayakun
सदक़ अल्लाहु अली उल अज़ीमsadq allahu ali ul azeem
रंगरेज़ा रंग मेरा तन मेरा मनrangreza rang mera tann mera mann
ले ले रंगाई चाहे तन चाहे मनle le rangaai chahe tann chahe mann
रंगरेज़ा रंग मेरा तन मेरा मनrangreza rang mera tann mera mann
ले ले रंगाई चाहे तन चाहे मनle le rangaai chahe tann chahe mann
सजरा सवेरा मेरे तन बरसsajra savera mere tann barse
कजरा अंधेरा तेरी जलती लkajra andhera teri jalti lau
सजरा सवेरा मेरे तन बरसsajra savera mere tann barse
कजरा अंधेरा तेरी जलती लkajra andhera teri jalti lau
कतरा मिला जो तेरे दर बरसqatra mila jo tere darr barse
ओ मौला, मौलo maula, maula
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ूनkun fayakun kun fayakun
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ूनkun fayakun kun fayakun
फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ूनfayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ूनfayakun fayakun fayakun
आaa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ूनkun fayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ूनfayakun fayakun fayakun
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थjab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थwahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थjab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थwahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ूनkun fayakun kun fayakun
सदक़ अल्लाहु अली उल अज़ीमsadq allahu ali ul azeem
सदाक़ा-रसूलुह-उल-नबी-उल-करीमsadaqa-rosooluh-ul-nabi-ul-kareem
सलल्लाह हु अलय्हि वसल्लमsalallah hu alayhi wasallam
सलल्लाह हु अलय्हि वसल्लमsalallah hu alayhi wasallam
हो मुझपे करम सरकार तेरho mujhpe karam sarkar tera
अरज़ तुझे कर दे मुझaraj tujhe kar de mujhe
मुझसे ही रिहmujhse hi riha
अब मुझको भी हो दीदार मेरab mujhko bhi ho deedar mera
कर दे मुझे मुझ से ही रिहkar de mujhe mujh se hi riha
मुझसे ही रिहmujhse hi riha
मन के मेरे ये भरमmann ke mere ye bharam
कच्चे मेरे ये करमkachche mere ye karam
लेके चले हैं कहleke chale hain kahaan
मैं तो जानू ही नmain to jaanu hi na
तू है मुझ में समायtu hai mujh mein samaaya
कहां लेके मुझे आयkahaan leke mujhe aaya
मैं हूँ तुझ में समायmain hoon tujh mein samaaya
तेरे पीछे चला आयtere peechhe chala aaya
तेरा ही मैं इक सायtera hi main ik saaya
तूने मुझको बनायtune mujhko banaya
मैं तो जग को ना भयmain tto jag ko naa bhaya
तूने गले से लगायtune gale se lagaya
हक़ तू ही है ख़ुदायhaq tu hi hai khudaya
सच तू ही है ख़ुदायsach tu hi hai khudaya
आaa
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ूनkun fayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ूनfayakun fayakun fayakun
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ून फ़याक़ूनkun fayakun kun fayakun fayakun
फ़याक़ून फ़याक़ून फ़याक़ूनfayakun fayakun fayakun
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थjab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थwahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
जब कहीं पे कुछ नहीं भी नहीं थjab kahin pe kuch nahi bhi nahi tha
वही था वही था वही था वही थwahi tha wahi tha wahi tha wahi tha
कुन फ़याक़ून कुन फ़याक़ूनkun fayakun kun fayakun
सदक़ अल्लाहु अली उल अज़ीमsadq allahu ali ul azeem
सदाक़ा-रसूलुह-उल-नबी-उल-करीमsadaqa-rosooluh-ul-nabi-ul-kareem
सलल्लाह हु अलय्हि वसल्लमsalallah hu alayhi wasallam
Kun Faya Kun (feat. A. R. Rahman & Javed Ali)
Oh, Nizamuddin Auliya
Oh, Nizamuddin Sarkar
Da un paso adelante
Borra los límites
Ven, vacía tu copa en la soledad
Sin ti, todo está vacío
Ven, vacía tu copa en la soledad
Sin ti, todo está vacío
Colorido, colorido
Colorido
Oh, colorido, colorido
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Lo que está en mí
Lo que está en ti
Dios es el mismo
Lo que está en mí
Lo que está en ti
Dios es el mismo
Sé, y así será
El camino de Allah, el más grande
Mi cuerpo y mi mente son coloridos
Toma, colorea, ya sea el cuerpo o la mente
Mi cuerpo y mi mente son coloridos
Toma, colorea, ya sea el cuerpo o la mente
La mañana se despierta en mi cuerpo
La oscuridad arde en ti
La mañana se despierta en mi cuerpo
La oscuridad arde en ti
Una gota que cae en tu puerta
Oh, Dios, Dios
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Sé, y así será
El camino de Allah, el más grande
El profeta noble y generoso
Que la paz y las bendiciones sean con él
Que la paz y las bendiciones sean con él
Oh, muestra tu gracia, oh señor
Escucha mi súplica
Libérame
Ahora, también quiero verte
Hazme libre de mí mismo
Libérame
Libérame
Mis ilusiones mentales
Mis acciones inmaduras
¿A dónde me llevas?
Ni siquiera lo sé
Estás en mí
¿Dónde me llevas?
Estoy en ti
Te sigo
Soy tu sombra
Me has creado
No temo al mundo
Me has abrazado
Tú eres el único Dios
La verdad, tú eres Dios
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Sé, y así será
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Cuando no había nada en ningún lugar
Eso era, eso era, eso era, eso era
Sé, y así será
El camino de Allah, el más grande
El profeta noble y generoso
Que la paz y las bendiciones sean con él



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mohit Chauhan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: