395px

Los jóvenes de hoy

Molly Nilsson

Kids Today

You see them hanging around
Alone in every crowd, staring at the ground
In their ugly clothes, their stupid tunes
This phase will be over soon

They’re just kids today
Kids today
They're just kids today

Well, you better be good to them
When you’re older, then you’re gonna need their help
In some elderly home and you’re all alone
And you can’t even wipe yourself

Did I ever tell you the story how everything came about?
I guess it would have been a teen by now
I would have lived some other life

Kids today
Kids today
Kids today
(Now let the solo take it away!)

Where do you see yourself in fifty years?
Who, me? Oh, I’ll probably be dead
I already had my time, so save your tears
You’re gonna need them for a hundred years ahead

Yeah, kids today
Who’s gonna save the day?
Kids today
Who’s gonna lead the way?
Kids today
The future’s for the brave
Kids today

A female president of the usa
And a working class ceo one day
Are kids today
And she might look like a little girl
But look out, boys, she’s gonna save the world
Kids today
Still today it’s just a silent shout
But guess one day who’s gonna spell it out?
Kids today
Now you’re just a teen with a dirty mouth
But I bet one day you’re gonna make me proud

Yeah, kids today
Kids today
Kids today
Kids today

Los jóvenes de hoy

Los ves rondando
Solos en cada multitud, mirando al suelo
Con su ropa fea, sus tonterías
Esta fase pronto pasará

Solo son jóvenes de hoy
Jóvenes de hoy
Solo son jóvenes de hoy

Bueno, más les vale ser amables con ellos
Cuando seas mayor, vas a necesitar su ayuda
En algún hogar de ancianos y estarás solo
Y ni siquiera podrás limpiarte solo

¿Te conté alguna vez la historia de cómo todo comenzó?
Supongo que ya sería adolescente
Habría vivido alguna otra vida

Jóvenes de hoy
Jóvenes de hoy
Jóvenes de hoy
(¡Ahora que el solo se lleve todo!)

¿Dónde te ves en cincuenta años?
¿Yo? Oh, probablemente esté muerto
Ya tuve mi tiempo, así que guarda tus lágrimas
Las vas a necesitar para los cien años que vienen

Sí, los jóvenes de hoy
¿Quién va a salvar el día?
Los jóvenes de hoy
¿Quién va a liderar el camino?
Los jóvenes de hoy
El futuro es para los valientes
Los jóvenes de hoy

Una presidenta de los Estados Unidos
Y un CEO de clase trabajadora algún día
Son los jóvenes de hoy
Y ella puede parecer una niña pequeña
Pero cuidado, chicos, ella va a salvar el mundo
Los jóvenes de hoy
Aún hoy es solo un grito silencioso
Pero adivina quién lo va a decir algún día
Los jóvenes de hoy
Ahora eres solo un adolescente con boca sucia
Pero apuesto a que algún día me harás sentir orgulloso

Sí, los jóvenes de hoy
Los jóvenes de hoy
Los jóvenes de hoy
Los jóvenes de hoy

Escrita por: Molly Nilsson