395px

Les enfants d'aujourd'hui

Molly Nilsson

Kids Today

You see them hanging around
Alone in every crowd, staring at the ground
In their ugly clothes, their stupid tunes
This phase will be over soon

They’re just kids today
Kids today
They're just kids today

Well, you better be good to them
When you’re older, then you’re gonna need their help
In some elderly home and you’re all alone
And you can’t even wipe yourself

Did I ever tell you the story how everything came about?
I guess it would have been a teen by now
I would have lived some other life

Kids today
Kids today
Kids today
(Now let the solo take it away!)

Where do you see yourself in fifty years?
Who, me? Oh, I’ll probably be dead
I already had my time, so save your tears
You’re gonna need them for a hundred years ahead

Yeah, kids today
Who’s gonna save the day?
Kids today
Who’s gonna lead the way?
Kids today
The future’s for the brave
Kids today

A female president of the usa
And a working class ceo one day
Are kids today
And she might look like a little girl
But look out, boys, she’s gonna save the world
Kids today
Still today it’s just a silent shout
But guess one day who’s gonna spell it out?
Kids today
Now you’re just a teen with a dirty mouth
But I bet one day you’re gonna make me proud

Yeah, kids today
Kids today
Kids today
Kids today

Les enfants d'aujourd'hui

Tu les vois traîner
Seuls dans chaque foule, fixant le sol
Dans leurs vêtements moches, leurs airs débiles
Cette phase va bientôt passer

Ce ne sont que des enfants d'aujourd'hui
Des enfants d'aujourd'hui
Ce ne sont que des enfants d'aujourd'hui

Eh bien, tu ferais mieux d'être gentil avec eux
Quand tu seras plus vieux, tu auras besoin de leur aide
Dans une maison de retraite, tout seul
Et tu ne peux même pas te nettoyer

T'ai-je déjà raconté l'histoire de comment tout a commencé ?
Je suppose que j'aurais été un ado maintenant
J'aurais vécu une autre vie

Des enfants d'aujourd'hui
Des enfants d'aujourd'hui
Des enfants d'aujourd'hui
(Maintenant, laisse le solo s'en charger !)

Où te vois-tu dans cinquante ans ?
Qui, moi ? Oh, je serai probablement mort
J'ai déjà eu mon temps, alors garde tes larmes
Tu vas en avoir besoin pour cent ans à venir

Ouais, des enfants d'aujourd'hui
Qui va sauver la mise ?
Des enfants d'aujourd'hui
Qui va montrer le chemin ?
Des enfants d'aujourd'hui
L'avenir est pour les courageux
Des enfants d'aujourd'hui

Une présidente femme des États-Unis
Et un PDG de la classe ouvrière un jour
Ce sont des enfants d'aujourd'hui
Et elle pourrait avoir l'air d'une petite fille
Mais attention, les gars, elle va sauver le monde
Des enfants d'aujourd'hui
Encore aujourd'hui, c'est juste un cri silencieux
Mais devine un jour qui va le dire clairement ?
Des enfants d'aujourd'hui
Maintenant, tu es juste un ado avec une bouche sale
Mais je parie qu'un jour tu vas me rendre fier

Ouais, des enfants d'aujourd'hui
Des enfants d'aujourd'hui
Des enfants d'aujourd'hui
Des enfants d'aujourd'hui

Escrita por: Molly Nilsson