Du Tout
J'vous entends parler
D'un ton nostalgique
L'école, les étés
Vos moments hystériques
Moé j'en ai bavé
J'voudrais pas y r'tourner
Chu ben au présent
J'ai pas besoin du passé
J'ai pas besoin d'la belle Annie
Au cheveux blonds que j'ai convoitée tout l'primaire
Que j'ai souffert tout l'secondaire
Que j'ai aimée jusqu'à tout le temps
Qui m'a aimé un peu, beaucoup, passionnément, du tout…
Du tout, m'a aimé du tout
Du tout, qui m'a aimé du tout
J'vous entends penser
On suit pas la même rythmique
J'peux pas regretter
Vos moments historiques
Annie j't'ai cherchée
Mais tu m'as toujours évité
Même si tu m'parles au présent
Moé j'ai mal au passé
J'ai mal d'la belle Annie
Au cheveux blonds…
…Qui m'a aimé du tout
J'ai pas besoin du beau Sylvain
Aux cheveux longs que j'ai combattu tout l'primaire
Que j'ai souffert tout l'secondaire
Que j'ai haïs jusqu'à maintenant
Qui m'a volé...ma belle Annie…
J'ai eu tellement froid
Faut avoir gelé
Pour apprécier
La chaleur d'un foyer
Nada en absoluto
Los escucho hablar
Con un tono nostálgico
La escuela, los veranos
Sus momentos histéricos
Yo la pasé mal
No quiero volver allí
Estoy bien en el presente
No necesito el pasado
No necesito a la hermosa Annie
Con el cabello rubio que codicié durante toda la primaria
Por la que sufrí durante toda la secundaria
A la que amé hasta todo el tiempo
Quien me amó un poco, mucho, apasionadamente, nada en absoluto…
Nada en absoluto, me amó nada en absoluto
Nada en absoluto, quien me amó nada en absoluto
Los escucho pensar
No seguimos el mismo ritmo
No puedo lamentar
Sus momentos históricos
Annie te busqué
Pero siempre me evitaste
Aunque me hables en el presente
Yo tengo dolor en el pasado
Me duele la hermosa Annie
Con el cabello rubio…
…Quien me amó nada en absoluto
No necesito al guapo Sylvain
Con el cabello largo al que combatí durante toda la primaria
Por el que sufrí durante toda la secundaria
Al que odié hasta ahora
Quien me robó...mi hermosa Annie…
Tuve tanto frío
Debes haber congelado
Para apreciar
El calor de un hogar