395px

Die geheimnisvollen Städte aus Gold

Yelo Molo

Les Mystérieuses Cités D'Or

Le 16eme siècle. Des quatre coins de l'Europe,
De gigantesques voiliers partent à la conquète du Nouveau Monde.
A bord de ces navires des hommes avides de rêves,
D'aventure et d'espace, à la recherche de fortune.
Qui n'a jamais rêvé de ces mondes souterrains,
De ces mers lointaines peuplées de légendes ou d'une richesse soudaine
Qui se conquérrait au détour d'un chemin de la Cordillière des Andes?
Qui n'a jamais souhaité voir le soleil souverain guider ses pas,
Au coeur du pays Inca, vers la richesse et l'histoire des mystérieuses Cités d'Or?

Enfant du soleil
Tu parcours la Terre le ciel
Cherche ton chemin
C'est ta vie, c'est ton destin
Et le jour, la nuit
Avec tes deux meilleurs amis
A bord du Grand Condor
Tu recherches les Cités d'Or

Aaaaaaaah, Esteban, Zia, Tao, Les Cités d'Or
Aaaaaaaah, Esteban, Zia, Tao, Les Cités d'Or
Tou-dou-dou-dou, Aaaaaaaah
Tou-dou-dou-dou, Les cités d'Or

Enfant du soleil
Ton destin est sans pareil
L'aventure t'appelle
N'attends pas et cours vers elle

Die geheimnisvollen Städte aus Gold

Im 16. Jahrhundert. Aus allen Ecken Europas,
Gleiten riesige Segelschiffe zur Eroberung der Neuen Welt.
An Bord dieser Schiffe Männer, die von Träumen besessen sind,
Von Abenteuer und Freiheit, auf der Suche nach Reichtum.
Wer hat nicht schon von diesen unterirdischen Welten geträumt,
Von diesen fernen Meeren, bevölkert von Legenden oder plötzlichem Reichtum,
Der sich an einer Wegbiegung der Anden erobern ließe?
Wer hat nicht gewünscht, den souveränen Sonnenstrahl zu sehen, der seine Schritte leitet,
Ins Herz des Inka-Landes, zur Reichtum und Geschichte der geheimnisvollen Städte aus Gold?

Sohn der Sonne
Durchstreifst du die Erde und den Himmel
Suchst deinen Weg
Es ist dein Leben, es ist dein Schicksal
Und am Tag, in der Nacht
Mit deinen zwei besten Freunden
An Bord des Großen Kondors
Suchst du die Städte aus Gold

Aaaaaaaah, Esteban, Zia, Tao, die Städte aus Gold
Aaaaaaaah, Esteban, Zia, Tao, die Städte aus Gold
Tou-dou-dou-dou, Aaaaaaaah
Tou-dou-dou-dou, die Städte aus Gold

Sohn der Sonne
Dein Schicksal ist einzigartig
Das Abenteuer ruft dich
Warte nicht und lauf ihm entgegen

Escrita por: