395px

Jahr Null

Molodoi

Année Zero

Oh c'est l'histoire d'un jeune loup
Qu'avait les rêves les plus fous
Bien mieux que les 400 coups
Puisqu'il ira jusqu'au bout
Qu'y a t-il donc en Croatie
Pour aller y risquer ta vie
Qu'y a t-il donc dans ce pays
Qui soit tellement mieux qu'ici

C'est le rêve d'une grande Europe
Qui a frappé à ta porte
De tous ces peuples oubliés
Crevant dans la dignité
T'es perdu comme tous ces gens
Qui fuient les bombardements
Comme un poisson combattant
Perdu au fond de l'océan

Sur le front à l'avant-garde
Il y a quelques camarades
Qi sont tombés sous les balles
Des troupes du pouvoir central
De Pristina à Osijek
Y a vraiment rien qui t'arrête
Quitte ou pas à te faire tuer
Ca fait partie de tes idées

Oh c'est l'histoire d'un jeune d'ici
Qui rêvait d'une nation nouvelle
De Zagreb à Paris
Cette cause est la sienne
C'est l'histoire d'un jeune d'ici
Qui est tombé dans la nuit
Tel un poisson combattant
Perdu au fond de l'océan

Jahr Null

Oh, es ist die Geschichte eines jungen Wolfes
Der die verrücktesten Träume hatte
Viel besser als die 400 Schläge
Denn er wird bis zum Ende gehen
Was gibt es da in Kroatien
Um dein Leben dafür zu riskieren?
Was gibt es in diesem Land
Das so viel besser ist als hier?

Es ist der Traum eines großen Europas
Der an deine Tür geklopft hat
Von all diesen vergessenen Völkern
Die in Würde zerbrechen
Du bist verloren wie all diese Menschen
Die vor den Bombardierungen fliehen
Wie ein kämpfender Fisch
Verloren im tiefen Ozean

An der Front, an der Spitze
Gibt es ein paar Kameraden
Die unter den Kugeln gefallen sind
Von den Truppen der Zentralgewalt
Von Pristina bis Osijek
Gibt es wirklich nichts, was dich aufhält
Egal ob du dabei umkommst
Das gehört zu deinen Ideen

Oh, es ist die Geschichte eines jungen Mannes hier
Der von einer neuen Nation träumte
Von Zagreb bis Paris
Diese Sache ist seine
Es ist die Geschichte eines jungen Mannes hier
Der in der Nacht gefallen ist
Wie ein kämpfender Fisch
Verloren im tiefen Ozean