Menino De Rua Não Pode Morrer
Eu cheguei da Bahia
Araketu, Olodum, Muzenza, Ghandi
Não deixei de tomar Ilê-ayê abenção Vovô
Eu fui lá no Afonjá pra fazer a cabeça
E depois desfilar no Orunmilá, no Agbara
Na Mangueira Flor do Amanhã
Eu vi menino de rua
Cola na mão ginga no corpo
E muita bala na agulha, muito calibre no bolso
Nossos odores dos corpos perfume que atrai
Nosso cachimbo da paz
Vem pra cá, vem fumar Kizomba
Um pagode coerente responde presente às lutas do povo
Vem singrando os mares e sendo Palmares Na trilha do samba
Nosso bloco tem voz e te chama veloz
Vem, vem ser (vencer) kizombola
Venha ver que bonito prazer infinito Kizomba
Kizomba retrata principio da vida
E a dignidade de um povo sofrido
Kizomba retrata realidade viva
Menino de rua não pode morrer
Você vai ter que entender
Não pode morrer
Você vai ter que me entender
Não pode morrer
Niño De La Calle No Puede Morir
Llegué de Bahía
Araketu, Olodum, Muzenza, Ghandi
No dejé de recibir la bendición de Ilê-ayê, abuelo
Fui al Afonjá para aclarar las ideas
Y luego desfilar en Orunmilá, en Agbara
En Mangueira Flor del Mañana
Vi a un niño de la calle
Con pegamento en la mano, ritmo en el cuerpo
Y muchas balas en la aguja, muchos calibres en el bolsillo
Nuestros olores corporales, perfume que atrae
Nuestro pipa de la paz
Ven aquí, ven a fumar Kizomba
Un pagode coherente responde presente a las luchas del pueblo
Vamos surcando los mares y siendo Palmares en el camino del samba
Nuestro bloque tiene voz y te llama veloz
Ven, ven a ser (vencer) kizombola
Ven a ver qué bonito placer infinito Kizomba
Kizomba retrata el principio de la vida
Y la dignidad de un pueblo sufrido
Kizomba retrata una realidad viva
Niño de la calle no puede morir
Tendrás que entenderlo
No puede morir
Tendrás que entenderme
No puede morir