395px

A Journey Begins

Momoe Yamaguchi

Ii Hi Tabidachi

雪解け間近の北の空に向かい
yuki doke majika no kita no sora ni mukai
過ぎ去りし日々の夢を叫ぶ時
sugisarishi hibi no yume wo sakebu toki
帰らぬ人達 熱い胸をよぎる
kaeranu hitotachi atsui mune wo yogiru
せめて今日から一人きり旅に出る
semate kyō kara hitori kiri tabi ni deru

ああ 日本のどこかに
aa nihon no doko ka ni
私を待ってる人がいる
watashi wo matteru hito ga iru
いい日旅立ち 夕焼けを探しに
ii hi tabidachi yūyake wo sagashi ni
母の背中で聞いた歌を道連れに
haha no senaka de kiita uta wo michizure ni

岬のはずれに少年は魚釣り
misaki nohazure ni shōnen wa sakana tsuri
青い芒の小径を帰るのか
aoi susuki no komichi wo kaeru no ka
私は今から想い出を創るため
watashi wa ima kara omoide wo tsukuru tame
砂に枯れ木で書くつもり「さよなら」と
suna ni kareki de kaku tsumori \"sayonara\" to

ああ 日本のどこかに
aa nihon no doko ka ni
私を待ってる人がいる
watashi wo matteru hito ga iru
いい日旅立ち 羊雲を探しに
ii hi tabidachi hitsujigumo wo sagashi ni
父が教えてくれた歌を道連れに
chichi ga oshiete kureta uta wo michizure ni

ああ 日本のどこかに
aa nihon no doko ka ni
私を待ってる人がいる
watashi wo matteru hito ga iru
いい日旅立ち 幸せを探しに
ii hi tabidachi shiawase wo sagashi ni
子供の頃に歌った歌を道連れに
kodomo no koro ni utatta uta wo michizure ni

A Journey Begins

As the snow melts, I look up to the northern sky
Shouting out dreams of days gone by
Memories of those who won't return, they cross my mind
At least from today, I'm setting out on my own

Ah, somewhere in Japan
There’s someone waiting for me
A good day to depart, searching for the sunset
With the song I heard on my mother's back as my companion

At the edge of the cape, a boy is fishing
Will he return down the blue grass path?
I’m about to create new memories
Writing "goodbye" in the sand with a dead branch

Ah, somewhere in Japan
There’s someone waiting for me
A good day to depart, searching for the sheep clouds
With the song my father taught me as my companion

Ah, somewhere in Japan
There’s someone waiting for me
A good day to depart, searching for happiness
With the song I sang as a child as my companion

Escrita por: Tanimura Shinji