Ikuze! Kaitō Shōjo
Yes! Yes! We’re the momoiro kurooba
Reni kanako akari shiori ayaka momoka
Go! Now! Kimi no haato megakete sing a song!
Chaimu ga nattara isoi de shuugou!
Shukudai nanka wa shiteiru himanai
Seifuku nugisute karei ni henshin!
Sono na mo kaitou momoiro kurooba
Neratta emono wa nigasanai
Sou shinshutsukibotsu no odorobou ah
Sekaijuu minna chi manako
Maiku wo katate ni kyou mo tobi mawaru
Dare hitori tomerarenai
Pikapika no daiamondo
Sonna mono wa kyoumi ga nai no
Hoshii mono wa hitotsu dake
Anata no sono kokoro oh yeah!
Egao to utagoe de sekai wo terashidase
Ikuze!! (ikuze!) let’s go!!! (let’s go! Yay!)
Momoiro no haato wo neraiuchi☆
Naisu na myujikku ni nosete
Hankou yokoku desu
Iccho (iccho) sobatto (sobatto)
Anata no sono haato itadaikimasu!!!
Yes! Yes! We’re the momoiro clover
Here we go now! O mata seshimashita niiban!
Haru natsu aki fuyu itsudemo nonsutoppu
Otona ga shikaketa wana wo kugurinuke
Shukketsu torimasu! Are you ready? Bangou!
Ichi! Ni! San! Yon! Gou! Roku! Iei!
Me ni miechau mono nante
Itsuka itsuka kiete yuku desho?
Me ni mienai mono dake wo
Zenryoku atsumete mitai ah ha~n
Karei na suteppu de sekaijuu kakemegure
Ikuze! (ikuze!) let’s go! (let’s go! Yay!)
Momoiro mashingan midare uchi★
Akiramenai kara ne te ni irete miseru yo
Konya (konya) maru tto (maru tto)
Anata no sono haato itadaikimasu!!!
3, 2, 1, Go!
Mugen ni hirogaru hoshizora yori mo
Kirakira kagayaku minna no hitomi
Nani yori itoshii takaramono dakara
Itsumo zenryoku de
Utaou! Odorou! Waraou!!!
Egao to utagoe de sekai wo terashidase
Ikuze!! (ikuze!) let’s go!!! (let’s go! Yay!)
Momoiro no haato wo neraiuchi☆
Dounichi wa yoroshiku ne!
Shuumatsu hiroin desu
Iccho (iccho) sobatto (sobatto)
Anata no sono haato itadaikimasu!
Yes! Yes! We’re the momoiro kurooba
Reni kanako akari shiori ayaka momoka
Go! Now! Kimi no haato megakete sing a song!
¡Vamos! Chica ladrón
¡Sí! ¡Sí! Somos el trébol rosa
Reni, Kanako, Akari, Shiori, Ayaka, Momoka
¡Vamos! ¡Ahora! ¡Apunta directo a tu corazón, canta una canción!
¡Cuando suene la campana, reúnete rápido!
No tenemos tiempo para tareas
¡Tira el uniforme y transfórmate con elegancia!
Ese es el nombre del trébol rosa
No dejaremos escapar a nuestra presa
Sí, somos unos asesinos sorprendentes, ah
Todos en el mundo están llenos de sangre en los ojos
Sosteniendo el micrófono con una mano, hoy también giramos
No podemos ser detenidos por nadie
Un diamante brillante
No tenemos interés en esas cosas
Solo queremos una cosa
¡Ese corazón tuyo, oh sí!
Ilumina el mundo con sonrisas y canciones
¡Vamos! (¡vamos!) ¡Vamos! (¡vamos! ¡Yay!)
¡Apunta a los corazones rosas en un duelo!☆
Montados en una agradable música
Es una advertencia de rebelión
¡Vamos! (¡vamos!) ¡Juntos! (¡juntos!)
¡Recibimos ese corazón tuyo!
¡Sí! ¡Sí! Somos el trébol rosa
¡Aquí vamos ahora! ¡Otra vez en segundo lugar!
Primavera, verano, otoño, invierno, siempre en movimiento
Escapando de las trampas que los adultos han colocado
¡Vamos a la caza! ¿Estás listo? ¡Números!
¡Uno! ¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro! ¡Cinco! ¡Seis! ¡Sí!
¿Las cosas que vemos con nuestros ojos?
¿No desaparecerán algún día?
Solo queremos reunir
Cosas que no podemos ver, ah ha~n
Corriendo por el mundo con pasos elegantes
¡Vamos! (¡vamos!) ¡Vamos! (¡vamos! ¡Yay!)
¡El trébol rosa desordenado y deslumbrante!★
No nos rendiremos, así que te lo mostraré
Esta noche (esta noche) simplemente (simplemente)
¡Recibimos ese corazón tuyo!
¡3, 2, 1, ¡Vamos!
Más allá del cielo estrellado que se extiende infinitamente
Los ojos brillantes de todos
Son más preciosos que cualquier otra cosa
Siempre con todo nuestro esfuerzo
¡Cantemos! ¡Bailemos! ¡Riamos!
Ilumina el mundo con sonrisas y canciones
¡Vamos! (¡vamos!) ¡Vamos! (¡vamos! ¡Yay!)
¡Apunta a los corazones rosas en un duelo!☆
¡Nos vemos todos los días!
Somos las heroínas del fin de semana
¡Vamos! (¡vamos!) ¡Juntos! (¡juntos!)
¡Recibimos ese corazón tuyo!
¡Sí! ¡Sí! Somos el trébol rosa
Reni, Kanako, Akari, Shiori, Ayaka, Momoka
¡Vamos! ¡Ahora! ¡Apunta directo a tu corazón, canta una canción!