Itsuka Kimi Ga
ichou no wa ga yureru sukoshi setsunai kibun yura yura kokoro mo yurete iru
yuugure no sora mitara mune ga kurushikute nandaka kimi ni aitaku natta yo
yorimichi shita tte ii jan chanto tsunagatte iku yo
kuri ga oishii kisetsu da ne donna mirai ga matteru no
itsuka kimi ga kureta kotoba ima demo koko ni aru yo
zenryoku waratte hashitte kita kara namida mo kagayaiteta
omoi wo gyutto tsumekonde kimi ni tsutaetai'n da
haru ni deai natsu ni uchitoke aki, butsukaru hajimete me wo dasu fuyu ga kuru
tachidomatteru hima wa nai kimi to issho ni hikari ni michita asu wo miteru
maron aji no choko taberu no kikan gentei setsunai
samishii kimochi ni naru kedo ushiro mita tte iminai yo
itsuka kimi ga kureta kotoba ima demo koko ni aru yo
zenryoku waratte hashitte kita kara namida mo kagayaiteta
omoi wo gyutto tsumekonde kimi ni tsutaetai'n da
tsumetai kaze ni fukarete mo nemurenai yoru ga nagakute mo
donna hikari yori mo tsuyoku donna michi datte terasu yo
kimi to deaete boku wa tsuyoku nareta'n da
mezasu basho wa hitotsu mirai wa kagayaiteru
itsuka kimi ga kureta you ni boku mo agerareru kana
kisetsu ga kawatte itte mo kono te hanasanaide ne
itsuka kimi ga kureta kotoba itsumademo koko ni aru yo
zenryoku waratte hashitte kita kara namida mo kagayaiteta
omoi wo gyutto tsumekonde kimi ni tsutaetai'n da
Algún día, tú
Las hojas del ginkgo se mecen, un poco de melancolía en el aire, mi corazón también se balancea
Al mirar el cielo al atardecer, mi pecho duele, de alguna manera, comencé a extrañarte
Está bien tomar un desvío, vamos a seguir conectados correctamente
Es una temporada deliciosa, ¿qué futuro nos espera?
Algún día, las palabras que me diste todavía están aquí
Porque reímos a carcajadas y corrimos con todas nuestras fuerzas, incluso las lágrimas brillaban
Quiero apretar fuerte mis sentimientos y decirte
Primavera nos encontramos, verano nos derretimos, otoño chocamos, el invierno comienza a mostrarse
No hay tiempo para detenerse, contigo viendo un futuro lleno de luz
Comer chocolate con sabor a castaña está prohibido, es doloroso
Aunque me siento solo, no tengo intención de mirar hacia atrás
Algún día, las palabras que me diste todavía están aquí
Porque reímos a carcajadas y corrimos con todas nuestras fuerzas, incluso las lágrimas brillaban
Quiero apretar fuerte mis sentimientos y decirte
Aunque el viento frío sople, aunque las noches sin dormir sean largas
Más fuerte que cualquier luz, iluminaré cualquier camino
Desde que te conocí, me volví más fuerte
El lugar al que apunto es uno, el futuro está brillando
Algún día, ¿podré darte lo mismo que me diste?
Aunque las estaciones cambien, no sueltes mi mano
Algún día, las palabras que me diste todavía están aquí
Porque reímos a carcajadas y corrimos con todas nuestras fuerzas, incluso las lágrimas brillaban
Quiero apretar fuerte mis sentimientos y decirte