Ikuze! Kaitou Shojo
イエス! イエス! We are the ももいろクローバー
Yes! Yes! We are the Momoiro Clover
れに かなこ あかり しおり あやか ももか
Reni Kanako Akari Shiori Ayaka Momoka
ゴー! ナウ! きみのハートめがけて Sing a Song!
Go! Now! kimi no HAATO megakete Sing a Song!
チャイムがなったら 急いで集合!
CHAIMU ga nattara isoi de shuugou!
宿題なんかはしている暇ない
shukudai nanka wa shiteiru hima nai
制服脱ぎ捨て 華麗に変身!
seifuku nugisute karei ni henshin!
その名も回答 ももいろクローバー
sono namo kaitou Momoiro Clover
狙った獲物は逃がさない
neratta emono wa nigasanai
そう 新出来損なの驚愕 ah
sou shinshutsukibotsu no odorobou ah
世界中みんな血まなこ
sekaijuu minna chi manako
マイクを片手に今日も飛び回る
maiku wo katate ni kyou mo tobi mawaru
誰一人止められない
dare hitori tomerarenai
ピカピカのダイアモンド
pikapika no DAIAMONDO
そんなものは今日見逃ないの
sonna mono wa kyou miganai no
欲しいものはひとつだけ
hoshii mono wa hitotsu dake
あなたのその心 Oh Yeah!
anata no sono kokoro Oh Yeah!
笑顔と歌声で世界を照らし出せ
egao to utagoe de sekai wo terashidase
イクゼ! (イクゼ!) レッツゴー! (レッツゴー! Yay!)
Ikuze! (Ikuze!) Let's Go! (Let's Go! Yay!)
ももいろのハートを狙い撃ち
Momoiro no HAATO wo neraiuchi
ナイスなミュージックに乗せて
NAISU na MYUJIKKU ni nosete
反抗予告です
hankou yokoku desu
イッチョ (イッチョ) ソバット (ソバット)
iccho (iccho) sobatto (sobatto)
あなたのそのハートいただきます!
anata no sono HAATO itadaikimasu!
イエス! イエス! We're the ももいろクローバー
Yes! Yes! We're the Momoiro Clover
Here We Go Now! オまたせしました二番!
Here We Go Now! O mata seshimashita niiban!
春夏秋冬いつでも NONSTOP
haru natsu aki fuyu itsudemo NONSTOP
大人が仕掛けた罠をくぐり抜け
otona ga shikaketa wana wokugurinuke
出血取ります! Are you ready? 番号!
shukketsu torimasu! Are you ready? Bangou!
イチ! ニ! サン! ヨン! ゴウ! ロク! 上!
Ichi! Ni! San! Yon! Gou! Roku! Ue!
目に見えちゃうものなんて
meni miechau mono nante
いつか いつか 消えて行くでしょ?
itsuka itsuka kieteyuku desho?
目に見えないものだけを
meni mienai mono dake wo
全力集めてみたい aha~n
zenryoku atsumetemitai aha~n
華麗なステップで世界中駆け巡れ
karei na SUTEPPU de sekaijuu kake megure
イクゼ! (イクゼ!) レッツゴー! (レッツゴー! Yay!)
Ikuze! (Ikuze!) Let's Go! (Let's Go! Yay!)
ももいろマシンガン 乱れ撃ち
Momoiro MASHINGAN midare uchi
諦めないからね 手に入れてみせるよ
akiramenai kara ne te ni irete miseru yo
今夜 (今夜) 丸っと (丸っと)
konya (konya) maru tto (maru tto)
あなたのそのハートいただきます!
anata no sono HAATO itadaikimasu!
スリー ツー ワン GO!
Three, Two, One, GO!
無限に広がる星空よりも
mugen ni hirogaru hoshizora yori mo
キラキラ輝くみんなの瞳
kirakira kagayaku minna no hitomi
何より愛しい宝物だらか
nani yori itoshii takaramono daraka
いつも全力で
itsumo zenryoku de
歌おう! 踊ろう! 笑おう!
Utaou! Odorou! Waraou!
笑顔と歌声で世界を照らし出せ
egao to utagoe de sekai wo terashidase
イクゼ! (イクゼ!) レッツゴー! (レッツゴー! Yay!)
Ikuze! (Ikuze!) Let's Go! (Let's Go! Yay!)
ももいろのハートを狙い撃ち
Momoiro no HAATO wo neraiuchi
どうにちはよろしくね!
dounichi wa yoroshiku ne!
週末ヒロインです
shuumatsu HIROIN desu
イッチョ (イッチョ) ソバット (ソバット)
iccho (iccho) sobatto (sobatto)
あなたのそのハートいただきます!
anata no sono HAATO itadaikimasu!
イエス! イエス! We are the ももいろクローバー
Yes! Yes! We are the Momoiro Clover
れに かなこ あかり しおり あやか ももか
Reni Kanako Akari Shiori Ayaka Momoka
ゴー! ナウ! きみのハートめがけて Sing a Song!
Go! Now! Kimi no HAATO megakete Sing a Song!
Allez-y ! Filles Voleuses
Oui ! Oui ! Nous sommes les filles de la trèfle rose
Réni, Kanako, Akari, Shiori, Ayaka, Momoka
Go ! Maintenant ! Vise ton cœur, chante une chanson !
Quand la cloche sonne, dépêche-toi de te rassembler !
Pas le temps de faire les devoirs, c'est pas le moment
On enlève l'uniforme, transformation éclatante !
C'est le nom de la réponse, le trèfle rose
On ne laisse pas filer notre proie
Oui, c'est un choc, un vrai coup de théâtre ah
Tout le monde dans le monde est à l'affût
Avec le micro à la main, on s'envole encore aujourd'hui
Personne ne peut nous arrêter
Un diamant étincelant
On ne le laissera pas passer aujourd'hui
Il n'y a qu'une seule chose que je veux
C'est ton cœur, oh ouais !
Illumine le monde avec ton sourire et ta voix
Allez-y ! (Allez-y !) Allons-y ! (Allons-y ! Yay!)
On vise le cœur rose
Sur une musique géniale
C'est un avertissement de rébellion
Un coup (un coup) un smash (un smash)
Je prends ton cœur !
Oui ! Oui ! Nous sommes les filles de la trèfle rose
C'est parti maintenant ! Désolée de vous avoir fait attendre, voici le refrain !
Printemps, été, automne, hiver, toujours NONSTOP
On passe à travers les pièges tendus par les adultes
On va saigner ! Es-tu prête ? Numéro !
Un ! Deux ! Trois ! Quatre ! Cinq ! Six ! En haut !
Les choses visibles finiront par disparaître
Un jour, un jour, elles s'évanouiront, non ?
Je veux rassembler tout ce qui est invisible
Avec toute ma force, je veux essayer, aha~n
Avec des pas élégants, parcourons le monde
Allez-y ! (Allez-y !) Allons-y ! (Allons-y ! Yay!)
Mitrailleuse rose, tirons à tout va
Je n'abandonnerai pas, je vais l'obtenir
Ce soir (ce soir) complètement (complètement)
Je prends ton cœur !
Trois, deux, un, GO !
Plus que le ciel étoilé qui s'étend à l'infini
Les yeux brillants de tout le monde
C'est le trésor le plus précieux
Alors chantons à fond
Dansons ! Rions !
Illumine le monde avec ton sourire et ta voix
Allez-y ! (Allez-y !) Allons-y ! (Allons-y ! Yay!)
On vise le cœur rose
Bonjour, enchantée !
C'est le week-end, héroïne
Un coup (un coup) un smash (un smash)
Je prends ton cœur !
Oui ! Oui ! Nous sommes les filles de la trèfle rose
Réni, Kanako, Akari, Shiori, Ayaka, Momoka
Go ! Maintenant ! Vise ton cœur, chante une chanson !