Lost Child
(C. M. S. C. M. A. O. P. R. Into the space)
(C. M. S. C. M. A. O. P. R. Into the space)
(M. C. Z. Overall O. I. E. What’s goin’ on)
(M. C. Z. Overall O. I. E. What’s goin’ on)
ようこそ栄光トッパコウ今飛び出すんだLet’s Go
Youkoso eikou toppakou ima tobidasu nda Let’s Go
無限の次元へ疾走さあ加速で超えてこう
Mugen no jigen he shissou saa kasoku de koetekou
時超え知るべき歴史あるべき未来へ向かいFly
Toki koe shirubeki rekishi arubeki mriai he mukai Fly
奇跡あきらめたら化石決断は自分の選んだベスト
Kiseki akirametara kaseki ketsudan wa jibun no eranda besuto
私の中に知らない私が隠れているんだ
Watashi no naka ni shiranai watashi ga kakurete iru nda
(C. M. S. C. M. A. O. P. R. Into the space)
(C. M. S. C. M. A. O. P. R. Into the space)
私は私の中の私に今すぐ会いたい
Watashi wa watashi no naka no watashi ni ima sugu aitai
(M. C. Z. Overall O. I. E. What’s goin’ on)
(M. C. Z. Overall O. I. E. What’s goin’ on)
どこまで
Dokomade
(ゴーゴーゴーゴーゴングを鳴らせ! ゴーゴーゴングをゴングを鳴らせ!)
(go go go go gongu wo narase ! Go go gongu wo gongu wo narase !)
果てまで
Hate made
(ゴーゴーゴーゴーゴングを鳴らせ! ゴーゴーゴングをゴングを鳴らせ!)
(go go go go gongu wo narase ! Go go gongu wo gongu wo narase !)
泣かないで
Nakanai de
(ゴーゴーゴーゴーゴングを鳴らせ! ゴーゴーゴングをゴングを鳴らせ!)
(go go go go gongu wo narase ! Go go gongu wo gongu wo narase !)
負けないで
Makenai de
(ゴーゴーゴーゴーゴングを鳴らせ!)
(go go go go gongu wo narase !)
君が行方不明
Kimi ga yukuefumei
ああまだ旅にも出ていないのに私たち迷子なんて
Ah mada tabi ni mo dete inai no ni watashitachi maigo nante
どうしてなのどうしてなのどうすればいい?
Doushite na no doushite na no dousureba ii ?
でもこの世界生まれた限り命を使うことが使命ならば
Demo kono sekai umareta kagiri inochi wo tsukau koto ga shimei naraba
どうしてもどうしてもどこまで行く自分信じて
Doushite mo doushite mo dokomade yuku jibun shinjite
(C. M. S. C. M. A. O. P. R. Into the space)
(C. M. S. C. M. A. O. P. R. Into the space)
(M. C. Z. Overall O. I. E. What’s goin’ on)
(M. C. Z. Overall O. I. E. What’s goin’ on)
あなたの中の知らないあなたが目覚めて行く
Anata no naka no shiranai anata ga mezamete yuku
(M. C. Z. Overall O. I. E. What’s goin’ on)
(M. C. Z. Overall O. I. E. What’s goin’ on)
夢ですか
Yume desu ka
(ゴーゴーゴーゴーゴングを鳴らせ! ゴーゴーゴングをゴングを鳴らせ!)
(go go go go gongu wo narase ! Go go gongu wo gongu wo narase !)
なぜですか
Naze desu ka
(ゴーゴーゴーゴーゴングを鳴らせ! ゴーゴーゴングをゴングを鳴らせ!)
(go go go go gongu wo narase ! Go go gongu wo gongu wo narase !)
見えますか
Miemasu ka
(ゴーゴーゴーゴーゴングを鳴らせ! ゴーゴーゴングをゴングを鳴らせ!)
(go go go go gongu wo narase ! Go go gongu wo gongu wo narase !)
愛ですか
Ai desu ka
あわてることはない壊れることも何もない
Awateru koto wa nai kowareru koto mo nanimo nai
この世にあるすべては変化し何事も同じではない
Kono yo ni aru subete wa henka shi nanigoto mo onaji de wa nai
細胞は生まれ繰り返し星々のように消滅誕生
Saibou wa umare kurikaeshi hoshiboshi no you ni shoumetsu tanjou
今日の君も永遠ではない
Kyou no kimi mo eien de wa nai
けれどその力は消してなくならない
Keredo sono chikara wa keshite naku naranai
宇宙は海Lost Childとまどったりさまよったり
Uchuu wa umi Lost Child tomadottari samayottari
回りは闇Lost Childはるかなる1000光年
Mawari wa yami Lost Child haruka naru 1000kounen
答えは君Lost Child心の中泳ぎ続けて
Kotae wa kimi Lost Child kokoronnaka oyogitsuzukete
もしも”なんて言葉はいらない
Moshimo” nante kotoba wa iranai
選んだことすべて正しい
Eranda koto subete tadashii
だけど”なんて消して言わなくていい
Dakedo” nante keshite iwanakute ii
どこにだって道は見つかる
Doko ni datte michi wa mitsukaru
今は何も見えなくたって
Ima wa nanimo mienakutatte
どんな時も明日は開ける
Donna toki mo ashita wa hirakeru
それがIt’s Your Best
Sore ga It’s Your Best
ああまだ旅にも出ていないのに私たち迷子なんて
AH mada tabi ni mo dete inai no ni watashitachi maigo nante
どうしてなのどうしてなのどうすればいい?
Doushite na no doushite na no dousureba ii ?
でもこの世界生まれた限り命を使うことが使命ならば
Demo kono sekai umareta kagiri inochi wo tsukau koto ga shimei naraba
どうしてもどうしてもどこまで行く自分信じて
Doushite mo doushite mo dokomade yuku jibun shinjite
ああまだ旅にも出ていないのに私たち迷子なんて
AH mada tabi ni mo dete inai no ni watashitachi maigo nante
どうしてなのどうしてなのどうすればいい?
Doushite na no doushite na no dousureba ii ?
でもこの世界生まれた限り命を使うことが使命ならば
Demo kono sekai umareta kagiri inochi wo tsukau koto ga shimei naraba
どうしてもどうしてもどこまで行く
Doushite mo doushite mo dokomade yuku
もっと遠くもっと遠く
Motto tooku motto tooku
Niño Perdido
(C. M. S. C. M. A. O. P. R. En el espacio)
(M. C. Z. En general O. I. E. ¿Qué está pasando?)
Bienvenido al pico de la gloria, ahora saltemos ¡Vamos!
A toda velocidad hacia un espacio infinito, aceleremos
A través del tiempo, hacia una historia que debe ser conocida, volando hacia la armonía
Si renuncias al milagro, la decisión de convertirte en tu mejor versión es tuya
Dentro de mí hay una versión desconocida de mí misma escondida
(C. M. S. C. M. A. O. P. R. En el espacio)
Quiero encontrarme con la versión de mí misma que está dentro de mí ahora mismo
(M. C. Z. En general O. I. E. ¿Qué está pasando?)
Hasta dónde
(¡Ve ve ve ve suena la campana! ¡Ve ve suena la campana!)
Al límite
(¡Ve ve ve ve suena la campana! ¡Ve ve suena la campana!)
No llores
(¡Ve ve ve ve suena la campana! ¡Ve ve suena la campana!)
No te rindas
(¡Ve ve ve ve suena la campana!)
Tu destino es desconocido
Ah, aún no hemos salido de viaje, pero nosotros, los perdidos
¿Por qué es así? ¿Qué deberíamos hacer?
Pero si la misión de este mundo es usar la vida hasta que nacimos
Entonces, creer en uno mismo, sin importar a dónde vayas, es lo correcto
(C. M. S. C. M. A. O. P. R. En el espacio)
(M. C. Z. En general O. I. E. ¿Qué está pasando?)
Dentro de ti, la versión desconocida de ti se está despertando
(M. C. Z. En general O. I. E. ¿Qué está pasando?)
¿Es un sueño?
(¡Ve ve ve ve suena la campana! ¡Ve ve suena la campana!)
¿Por qué?
(¡Ve ve ve ve suena la campana! ¡Ve ve suena la campana!)
¿Lo ves?
(¡Ve ve ve ve suena la campana! ¡Ve ve suena la campana!)
¿Es amor?
No hay nada que perturbe, nada que se rompa
Todo en este mundo está en constante cambio y nada es igual
Las células se regeneran como estrellas fugaces, nacimiento y destrucción
Incluso tú de hoy no eres eterno
Pero ese poder nunca desaparecerá
El universo es un mar, Niño Perdido, confundido y vagando
A tu alrededor hay oscuridad, Niño Perdido, a mil años luz de distancia
La respuesta eres tú, Niño Perdido, sigue nadando en tu corazón
No necesitamos palabras como 'quizás'
Todo lo que elegimos es correcto
Pero no es necesario decir 'pero'
En cualquier lugar encontrarás un camino
Aunque ahora no puedas ver nada
Siempre habrá un mañana
Eso es lo mejor para ti
Ah, aún no hemos salido de viaje, pero nosotros, los perdidos
¿Por qué es así? ¿Qué deberíamos hacer?
Pero si la misión de este mundo es usar la vida hasta que nacimos
Entonces, creer en uno mismo, sin importar a dónde vayas, es lo correcto
Ah, aún no hemos salido de viaje, pero nosotros, los perdidos
¿Por qué es así? ¿Qué deberíamos hacer?
Pero si la misión de este mundo es usar la vida hasta que nacimos
Entonces, creer en uno mismo, sin importar a dónde vayas
Más lejos, más lejos