395px

Quizás sea

Mon Côté Punk

C'est peut-être

C'est peut-être Mozart le gosse qui tambourine
Des deux poings sur l'bazar des batteries de cuisine
Jamais on le saura, l'autocar du collège
Passe pas par Opéra, râpé pour le solfège.

C'est peut-être Colette la gamine penchée
Qui recompte en cachette le fruit de ses péchés
Jamais on le saura, elle aura avant l'heure
Un torchon dans les bras pour se torcher le coeur

C'est peut-être Grand Jacques le petit au rire bête
Qui pousse dans la flaque sa boîte d'allumettes
Jamais on le saura, on le fera maçon
Râpé Bora Bora, un mur sur l'horizon

C'est peut-être Van Gogh le p'tit qui grave des ailes
Sur la porte des gogues avec son opinel
Jamais on le saura, râpé les tubes de bleu
Il fera ses choux gras dans l'épicerie d'ses vieux

C'est peut-être Cerdan le môme devant l'école
Qui recolle ses dents à coup de Limpidol
Jamais on le saura, KO pour ses vingt piges
Dans le ring de ses draps en serrant son vertige

C'est peut-être Jésus le gosse de la tour neuf
Qu'a volé au Prisu un gros œuf et un bœuf
On le saura jamais pauvre flocon de neige
Pour un bon Dieu qui naît, cent millions font cortège

Quizás sea

Quizás sea Mozart el chico que golpea
Con sus puños en el desorden de la cocina
Nunca lo sabremos, el autobús de la escuela
No pasa por la Ópera, mal para la clase de solfeo.

Quizás sea Colette la niña inclinada
Que cuenta en secreto los frutos de sus pecados
Nunca lo sabremos, tendrá antes de tiempo
Un trapo en los brazos para secarse el corazón.

Quizás sea Grand Jacques el pequeño con risa tonta
Que empuja en el charco su caja de fósforos
Nunca lo sabremos, lo harán albañil
Mal por Bora Bora, un muro en el horizonte.

Quizás sea Van Gogh el chico que graba alas
En la puerta del baño con su navaja
Nunca lo sabremos, sin tubos de azul
Hará su agosto en la tienda de sus padres.

Quizás sea Cerdan el chico frente a la escuela
Que pega sus dientes con Limpidol
Nunca lo sabremos, K.O. a los veinte años
En el ring de sus sábanas apretando su vértigo.

Quizás sea Jesús el chico de la torre nueve
Que robó en el Prisu un gran huevo y un buey
Nunca lo sabremos, pobre copo de nieve
Para un buen Dios que nace, cien millones hacen cortejo.