Death in Spring
Where the trees bend with the breeze
And the fog rolls off the sea
Fading sounds of innocence
Softly muted by the steam
Through the air the steel it screams
Tears the fabric at its seams
Rising Sun in the street
Chasing horses in a dream
Twenty-something, tall and lean
Or was it just nineteen?
Through the air the whip it cracks
Grabs a life and takes it back
Cutting down the willow tree
Hear the cries of death in spring
Mother crying from the coast
A father’s son, lonely ghost
Pushing off across the bay
Dying light fade away
Through the air their lingering cries
The changing wind dry their eyes
Cutting down the willow tree
Hear the cries of death in spring
Muerte en primavera
Donde los árboles se inclinan con la brisa
Y la niebla se desliza desde el mar
Sonidos desvanecidos de inocencia
Suavemente acallados por el vapor
A través del aire el acero grita
Rompe la tela en sus costuras
El sol naciente en la calle
Persiguiendo caballos en un sueño
Veinteañero, alto y esbelto
¿O era apenas diecinueve?
A través del aire el látigo chasquea
Agarra una vida y se la lleva
Talando el sauce
Escucha los gritos de muerte en primavera
Madre llorando desde la costa
El hijo de un padre, fantasma solitario
Empujando hacia afuera a través de la bahía
La luz agonizante se desvanece
A través del aire sus llantos persistentes
El viento cambiante seca sus ojos
Talando el sauce
Escucha los gritos de muerte en primavera