395px

Tears

Mondstille

Tränen

Ich stehe am Rande, am Rande der Schlucht
Kein Weg zurück, kein Weg zur Flucht
Mein Leben werd ich hier beenden
Jetzt, auf ewig und für immer soll es enden

Tränen, die schon lange fließen
Tränen, die kein Mensch gesehen
Tränen, die nach Stillung flehen

Tränen, Schmerzen, zittern, bangen
Tränen, die nie aufgefangen

Der Lebensmut mich hat verlassen
Weinend gehe ich hinfort
Vom Leben hart im Stich gelassen
Steh ich nun an diesem Ort

Und wieder fließen Tränen lange
Sacht hinunter meine Wange

'S sind Tränen, die mein Herz verschlossen
Tränen, die schon oft vergossen
Tränen, die mein Ich gebrochen
Tränen hei hinab gekrochen

Tränen, Schmerzen, Kummer, Leid
Bald bin ich davon befreit

So werd ich jetzt die Augen schließen
Um meine letzte Träne zu vergießen
Mein Körper fliegt hinab die Schlucht
Kein Weg zurck, kein Weg zur Flucht

Tears

I stand on the edge, on the edge of the cliff
No way back, no way to escape
I will end my life here
Now, for eternity and forever it shall end

Tears that have been flowing for a long time
Tears that no one has seen
Tears that beg for relief

Tears, pain, trembling, fearing
Tears that were never caught

The courage to live has left me
I go away crying
Abandoned harshly by life
I stand now at this place

And tears flow long again
Gently down my cheek

These are tears that have closed my heart
Tears that have been shed many times
Tears that have broken my self
Tears crawling down

Tears, pain, sorrow, suffering
Soon I will be freed from it

So now I will close my eyes
To shed my last tear
My body flies down the cliff
No way back, no way to escape

Escrita por: