Träumers Flucht
Ein Schauer fasst mich wild
Und krallt sich in mein Herz
Es brandet, wogt und stürmt und stürmt
Doch mein Tränenkerker trägt den Schmerz
In die dunkle Nacht mein Ruf verhallt
Ein stummer Ruf, der allzu schwer
Von irden, goldnen Fesseln zeugt
Wohl frei möcht ich sein, nicht mehr!
Und immer weiter steige ich
In die Tiefen meines Seelengrund
Lodernd, flammend, grausam schreit's
Erloschen bist Du, Seelenwund!
So schließe ich die Augen wohl
Ein Traum, er fasst mich innerlich
Sohn der Lüfte, Schwingen schlagen
Der Winde Welten, ewiglich
Wohl frei wollt ich sein, nicht mehr
Denn Freiheit ist's, was mein Begehr
Wohl frei wollt ich sein, so sehr
Frei bin ich nun, nicht mehr
Escape del soñador
Un escalofrío me roza salvajemente
Y garras en mi corazón
Arde, olas y tormentas y tormentas
Pero mi cárcel lagrimal soporta el dolor
En la noche oscura mi reputación reverbera
Una llamada muda que es demasiado difícil
Testimonio de grilletes de tierra, de oro
Supongo que quiero ser libre, ¡ya no!
Y continúo subiendo
En las profundidades de mi alma
Ardiente, ardiente, cruel grito
¡Te has ido, alma herida!
Así es como cierro los ojos
Un sueño, me capturó internamente
Hijo de los cielos, ritmo oscilante
Los mundos del viento, Eterno
Supongo que quiero ser libre, no más
Porque la libertad es lo que deseo
Supongo que quiero ser libre, tanto
Ahora soy libre, no más