395px

Chukcha

Mongol Shuudan

Chukcha

Nas bili, nas topili, nas ochen' khorosho.
Ty nachal'nik ne serdis', luchshe spirtu daj.
Olen' nas nosil', nu ladno ia poshiol'.
Tam za chumom est' pis'-pis', ia svoiu zhenu otdaj.

Ia - chukcha, ty - chuchmek. Chukcha - tozhe chelovek.
Ia - buriat, a ty - tadzhik, ehto - drug stepej kalmyk.

Ty s vintovkoiu prishiol, net kumys i net bakshish.
V iurte kholodno u nas, my vsio vremia vodu p'iom.
Ehskimosu khorosho, udmurtu khorosho,
Nanajtsu khorosho, my ne eli ananas.

Ia - chukcha, ty - chuchmek. Chukcha - tozhe chelovek.
Ia - buriat, a ty - tadzhik, ehto - drug stepej kalmyk.

Ia rabotaiu okhotnik, mnogo deneg poluchaj.
Ia ne delaj nichego, a iz Moskvy podarki vioz.
Ehskimosu khorosho, udmurtu khorosho,
Nanajtsu khorosho, mnogo deneg u nego.

Ia - chukcha, ty - chuchmek.
Chukcha - tozhe chelovek.
Ia - buriat, a ty - tadzhik, ehto - drug stepej kalmyk.

Omul'. Khochu omulia. Oleni ubezhali v tundru.
Ia dolgo iskal poshiol.
Oj. Prishiol Lenin i vsio otnial.
Reka nazyvalas' Kaiundra-Tym.
Prishiol Lenin nazval Lenoj.
Kha.
Khoroshij.
Zhena spit v iarange na snegu.
Geolog v mordu dal.
Kha.
Novuiu iarangu postavil.
Teplo…

Chukcha

Nos derretimos, nos calentamos, estamos muy bien.
No te enojes jefe, mejor dame alcohol.
El reno nos llevó, bueno, me fui.
Allá detrás de la choza hay un baño, yo entrego a mi esposa.

Yo - chukcha, tú - chuchmek. Chukcha - también es humano.
Yo - buriat, y tú - tayiko, este es el amigo de las estepas kalmyk.

Viniste con un rifle, no hay kumis ni propina.
En nuestra yurta hace frío, todo el tiempo bebemos agua.
Al esquimal le va bien, al udmurto le va bien,
Al nanai le va bien, no comemos piña.

Yo - chukcha, tú - chuchmek. Chukcha - también es humano.
Yo - buriat, y tú - tayiko, este es el amigo de las estepas kalmyk.

Soy un cazador, gano mucho dinero.
No hago nada, pero traigo regalos de Moscú.
Al esquimal le va bien, al udmurto le va bien,
Al nanai le va bien, él tiene mucho dinero.

Yo - chukcha, tú - chuchmek.
Chukcha - también es humano.
Yo - buriat, y tú - tayiko, este es el amigo de las estepas kalmyk.

Omúl. Quiero omul. Los renos huyeron a la tundra.
Busqué mucho y me fui.
Oh. Llegó Lenin y se llevó todo.
El río se llamaba Kaiundra-Tym.
Lenin llegó y lo llamó Lenoj.
Ja.
Bueno.
Mi esposa duerme en la yurta en la nieve.
El geólogo dio en la cara.
Ja.
Puso una nueva yurta.
Calor...

Escrita por: