395px

Canto del viento

Mongol Shuudan

Penie vetra

Snova, kak vchera, obida glozhet.
Belaia toska mne korchit rozhu.
A vo mne opiat' sidit izmena,
I popytka vnov' porezat' veny.
Bol'no rviotsia matka u molodukhi.
Kozhu otodral - litso starukhi.
Otkryvaiu zenki, a vizhu bel'ma,
A matros opiat' propil svoj tel'nik.
Za moej spinoiu dal'niaia doroga,
Sinie prostory i tumannyj sled.
Vperedi podruga s chernoiu kosoiu.
Ej ved' zhdat' nedolgo, pogasit' moj svet.

Penie vetra nastiglo menia,
Dushu moiu uneslo, terebia.
Staroe vremia ostalos' v pyli,
Miortvye khramy mertsaiut vdali.
A v podnebes'e merknet zvezda.
Zvuki nochnye unosit voda.
Utrennij sumrak gasit kostior.
Ia podozhdu, nozh moj ostior.

Ofitsery rvut moi listovki.
Snova ia spilil stvoly s vintovki.
Naperekosiak raspiali telo,
Sochinili gimn, zapeli smelo.
Nastupliu kirzoj na konskij shchavel',
Gde-to na zemle ia sled ostavil.
A vot moj konvoj zasnul mertviatski,
I na ikh telakh ustroiu pliaski.
Ni k chemu pobeda, bros' na zemliu pesniu,
Tak zatopchet konnitsa, pravo sokhrania.
I vzmetnetsia chiornaia, krov'iu opalionnaia
I slegka poddataia Rodina moia

Penie vetra nastiglo menia,
Dushu moiu uneslo, terebia.
Staroe vremia ostalos' v pyli,
Miortvye khramy mertsaiut vdali.
A v podnebes'e merknet zvezda.
Zvuki nochnye unosit voda.
Utrennij sumrak gasit kostior.
Ia podozhdu, nozh moj ostior.

Canto del viento

Otra vez, como ayer, la ofensa me corroe.
La melancolía blanca me aprieta el pecho.
Y dentro de mí, la traición vuelve a sentarse,
Intentando una vez más cortar las venas.
Dolorosamente se retuerce la madre del joven,
La piel desgarrada, el rostro de la anciana.
Abro los ojos y veo manchas blancas,
Y el marinero vuelve a emborrachar su cuerpo.
Detrás de mí, un largo camino,
Espacios azules y una huella brumosa.
Adelante, una amiga con una guadaña negra,
Ella no tardará mucho en apagar mi luz.

El canto del viento me alcanzó,
Se llevó mi alma, la destroza.
El viejo tiempo queda en el polvo,
Los templos muertos se desvanecen lejos.
Y en el cielo la estrella se desvanece,
Los sonidos nocturnos los lleva el agua.
El crepúsculo de la mañana apaga la hoguera,
Esperaré, mi cuchillo está listo.

Los oficiales rasgan mis hojas,
De nuevo corté los cañones del rifle.
Torcieron mi cuerpo en una cruz,
Compusieron un himno, cantaron valientemente.
Avanzo con mi espada en el cardo caballar,
Donde en la tierra dejé mi rastro.
Y mi convoy yace muerto,
Y sobre sus cuerpos bailaré.
Nada significa la victoria, arroja la canción a la tierra,
Así aplastará la caballería, mantén el rumbo correcto.
Y se alzará la negra, bañada en sangre
Y ligeramente sometida, mi Patria.

El canto del viento me alcanzó,
Se llevó mi alma, la destroza.
El viejo tiempo queda en el polvo,
Los templos muertos se desvanecen lejos.
Y en el cielo la estrella se desvanece,
Los sonidos nocturnos los lleva el agua.
El crepúsculo de la mañana apaga la hoguera,
Esperaré, mi cuchillo está listo.

Escrita por: