395px

Kodo (Recupera Tu Nombre)

Monica Rhodes

Kodo (Reclaim Your Name)

We treat these temples like they're made of steel
Until the spirit breaks and we lose the wheel
Listen to the Kodō, to the steady knock
It's not just a pulse, it's a ticking clock

Don't wait for the Shinigami to start choosing yourself
Don't leave your soul gathering dust on a shelf
But Enma doesn't negotiate the rate
I'm standing here today not as a stranger

But as a ghost of the lessons learned in danger
I've seen the strongest Bushi turn into dust
Because tomorrow was a lie we chose to trust
Don't wait for the white robes and the funeral pyre

To realize that health is the only sacred fire
It's the only bridge you have to the people you love
I lost them to the silence, I can't reclaim the past
But I'll stand and whisper a vow that's meant to last

I'll rise until the spark becomes a flame
Kintsugi heart, reclaim your name
Win the war you were born to tame
Fuel the fire that keeps your Amaterasu bright

Your body is a Jinja, keep it in the light
Honor the Katana before the shadows creep
Before the silence gets too cold and deep
Do it for the version of you yet to be

Do it for the ones who need you to see
The hardest change isn't the sweat or the pain
It's the empty Tatami crying out your name
Mend the temple, fix the walls

While there's still light before the darkness falls

Kodo (Recupera Tu Nombre)

Tratamos estos templos como si fueran de acero
Hasta que el espíritu se quiebre y perdamos el control
Escucha el Kodō, el golpe constante
No es solo un pulso, es un reloj que avanza

No esperes a que el Shinigami empiece a elegirte a ti mismo
No dejes que tu alma acumule polvo en un estante
Pero Enma no negocia el precio
Estoy aquí hoy no como un extraño

Sino como un fantasma de las lecciones aprendidas en peligro
He visto a los Bushi más fuertes convertirse en polvo
Porque mañana era una mentira en la que decidimos confiar
No esperes a las túnicas blancas y la pira funeraria

Para darte cuenta de que la salud es el único fuego sagrado
Es el único puente que tienes hacia las personas que amas
Los perdí en el silencio, no puedo recuperar el pasado
Pero me quedaré y susurraré un voto que debe perdurar

Me levantaré hasta que la chispa se convierta en llama
Corazón Kintsugi, recupera tu nombre
Gana la guerra que naciste para domar
Alimenta el fuego que mantiene a tu Amaterasu brillante

Tu cuerpo es un Jinja, mantenlo en la luz
Honra la Katana antes de que las sombras se acerquen
Antes de que el silencio se vuelva demasiado frío y profundo
Hazlo por la versión de ti que aún está por venir

Hazlo por aquellos que necesitan que los veas
El cambio más difícil no es el sudor o el dolor
Es el Tatami vacío gritando tu nombre
Repara el templo, arregla las paredes

Mientras aún haya luz antes de que caiga la oscuridad

Escrita por: Monica Rhodes