395px

Una Vez en Estocolmo

Monica Zetterlund

En Gång I Stockholm

Kom med mig, sa min vän
Nu faller vinterns första tysta snö
Och sommaren är slut
Jag har en segelbåt I Klara sjö
Kom, min vän, min båt är vit som snö
Ja, kom vi seglar ut

Kom, min vän, kom ombord
Där ser du vit av snö vår Riddarfjärd
Vår båt går ut I snö

Ja, Stockholms vinter är en sällsam värld
Mås och trut, I tyst och vacker snö
Och skön är Stockholms ö

Tyska kyrkans klang, ropar stumt ‘ding dang’
En sagolik strand, ett sagolikt land
Som möter oss två I vår båt

Håll min hand, håll min hand
För dig och mig så är det sommar än
Kom segla ut med mig

Där du och jag är, där är sommaren
Sommaren, och den tar aldrig slut
För jag, jag älskar dig

Håll min hand, håll min hand

Una Vez en Estocolmo

Ven conmigo, dijo mi amigo
Ahora cae la primera nieve silenciosa del invierno
Y el verano ha terminado
Tengo un velero en el lago Klara
Ven, mi amigo, mi barco es blanco como la nieve
Sí, ven, navegamos

Ven, mi amigo, sube a bordo
Allí verás blanco de nieve nuestro Riddarfjärd
Nuestro barco sale en la nieve

Sí, el invierno de Estocolmo es un mundo extraño
Gaviotas y gaviotas, en la nieve silenciosa y hermosa
Y hermosa es la isla de Estocolmo

El sonido de la iglesia alemana, llama en silencio 'ding dang'
Una playa de cuento, una tierra de cuento
Que nos recibe a los dos en nuestro barco

Toma mi mano, toma mi mano
Para ti y para mí, todavía es verano
Ven a navegar conmigo

Donde estás tú y yo, ahí está el verano
El verano, que nunca termina
Porque yo, yo te amo

Toma mi mano, toma mi mano

Escrita por: Bobbie Ericsson