395px

Le Garçon Est à Moi

Monica

The Boy Is Mine

(The boy is mine, the boy is mine)
(The boy is mine, the boy is mine)
(The boy is mine)

Excuse me, can I please talk to you for a minute?
Uh-huh, sure–you know, you look kinda familiar
Yeah, you do, too
But, um, I just wanted to know, do you know somebody named–
You, you know his name
Oh, yeah, definitely, I know his name
I just wanted to let you know: He's mine
Huh? No, no, he's mine

You need to give it up, had about enough
It's not hard to see: The boy is mine
I'm sorry that you seem to be confused
He belongs to me, the boy is mine

I think it's time we got this straight
Let's sit and talk face-to-face
There is no way you could mistake him for your man
Are you insane?
See, I know that you may be just a bit jealous of me
'Cause you're blind if you can't see that his love is all in me

See, I tried to hesitate, I didn't want to say what he told me
He said without me, he couldn't make it through the day
Ain't that a shame?
And maybe you misunderstood
'Cause I can't see how he could wanna change something that's so good
All of my love was all it took

You need to give it up, had about enough (enough, oh)
It's not hard to see: The boy is mine (boy is mine)
I'm sorry that you (sorry that you–) seem to be confused (confused)
He belongs to me, the boy is mine (oh, oh)

Must you do the things you do?
Keep on acting like a fool
You need to know it's me, not you
And if you didn't know it, girl, it's true
I think that you should realize, and try to understand why
He is a part of my life, I know it's killing you inside

You can say what you wanna say
What we have, you can't take
From the truth, you can't escape
I can tell the real from the fake
When will you get the picture?
You're the past, I'm the future
Get away, it's my time to shine
If you didn't know it, the boy is mine

(The boy is mine) you need to give it up, had about enough (enough)
It's not hard to see (to see): The boy is mine
I'm sorry that you (sorry that you–) seem to be confused (seem to be confused)
He belongs to me, the boy is mine

You need to give it up (ooh-ooh), had about enough (had about enough)
It's not hard to see (he's mine, he's mine): The boy is mine
I'm sorry that you (I'm so sorry that you) seem to be confused
He belongs to me, the boy is mine

You can't destroy this love I've found
Your silly games, I won't allow
The boy is mine, without a doubt (oh, oh)
You might as well throw-in the towel
What makes you think that he wants you
When I'm the one that brought him to this special place in my heart?
'Cause he was my love right from the start

(The boy is mine) you need to give it up, had about enough (give it on up, had about enough)
It's not hard to see: The boy is mine (oh, oh)
I'm sorry that you (sorry that you–) seem to be confused
He belongs to me, the boy is mine

You need to give it up (you need to give it up), had about enough ('bout enough)
It's not hard to see: The boy is mine
I'm sorry that you (mine) seem to be confused
He belongs to me, the boy is mine

You need to give it up (not yours, but mine), had about enough (not yours, but mine)
It's not hard to see (not yours, but mine): The boy is mine

I'm sorry that you seem to be confused
He belongs to me, the boy is mine

Le Garçon Est à Moi

(Le garçon est à moi, le garçon est à moi)
(Le garçon est à moi, le garçon est à moi)
(Le garçon est à moi)

Excuse-moi, puis-je te parler une minute ?
Euh-huh, bien sûr – tu sais, tu me sembles un peu familière
Ouais, toi aussi
Mais, euh, je voulais juste savoir, tu connais quelqu'un qui s'appelle
Toi, tu sais son nom
Oh, ouais, c'est sûr, je connais son nom
Je voulais juste te faire savoir : Il est à moi
Hein ? Non, non, il est à moi

Tu devrais laisser tomber, j'en ai assez
C'est pas difficile à voir : Le garçon est à moi
Je suis désolée que tu sembles être perdue
Il m'appartient, le garçon est à moi

Je pense qu'il est temps qu'on mette les choses au clair
Asseyons-nous et parlons face à face
Il n'y a pas moyen que tu puisses le confondre avec ton mec
T'es folle ?
Tu vois, je sais que tu es peut-être un peu jalouse de moi
Parce que t'es aveugle si tu ne vois pas que son amour est tout pour moi

Tu vois, j'ai essayé d'hésiter, je ne voulais pas dire ce qu'il m'a dit
Il a dit que sans moi, il ne pourrait pas passer la journée
C'est pas triste ça ?
Et peut-être que tu as mal compris
Parce que je ne vois pas comment il pourrait vouloir changer quelque chose d'aussi bien
Tout mon amour était tout ce qu'il fallait

Tu devrais laisser tomber, j'en ai assez (assez, oh)
C'est pas difficile à voir : Le garçon est à moi (le garçon est à moi)
Je suis désolée que tu (désolée que tu–) sembles être perdue (perdue)
Il m'appartient, le garçon est à moi (oh, oh)

Dois-tu faire ce que tu fais ?
Continuer à agir comme une idiote
Tu dois savoir que c'est moi, pas toi
Et si tu ne le savais pas, fille, c'est vrai
Je pense que tu devrais réaliser, et essayer de comprendre pourquoi
Il fait partie de ma vie, je sais que ça te tue à l'intérieur

Tu peux dire ce que tu veux dire
Ce que nous avons, tu ne peux pas le prendre
De la vérité, tu ne peux pas t'échapper
Je peux distinguer le vrai du faux
Quand vas-tu comprendre ?
Tu es le passé, je suis le futur
Éloigne-toi, c'est mon heure de briller
Si tu ne le savais pas, le garçon est à moi

(Le garçon est à moi) tu devrais laisser tomber, j'en ai assez (assez)
C'est pas difficile à voir (à voir) : Le garçon est à moi
Je suis désolée que tu (désolée que tu–) sembles être perdue (sembles être perdue)
Il m'appartient, le garçon est à moi

Tu devrais laisser tomber (ooh-ooh), j'en ai assez (j'en ai assez)
C'est pas difficile à voir (il est à moi, il est à moi) : Le garçon est à moi
Je suis désolée que tu (je suis tellement désolée que tu) sembles être perdue
Il m'appartient, le garçon est à moi

Tu ne peux pas détruire cet amour que j'ai trouvé
Tes jeux stupides, je ne les autoriserai pas
Le garçon est à moi, sans aucun doute (oh, oh)
Tu ferais mieux de jeter l'éponge
Qu'est-ce qui te fait penser qu'il te veut
Quand c'est moi qui l'ai amené à cet endroit spécial dans mon cœur ?
Parce qu'il était mon amour depuis le début

(Le garçon est à moi) tu devrais laisser tomber, j'en ai assez (laisse tomber, j'en ai assez)
C'est pas difficile à voir : Le garçon est à moi (oh, oh)
Je suis désolée que tu (désolée que tu–) sembles être perdue
Il m'appartient, le garçon est à moi

Tu devrais laisser tomber (tu devrais laisser tomber), j'en ai assez (assez)
C'est pas difficile à voir : Le garçon est à moi
Je suis désolée que tu (à moi) sembles être perdue
Il m'appartient, le garçon est à moi

Tu devrais laisser tomber (pas à toi, mais à moi), j'en ai assez (pas à toi, mais à moi)
C'est pas difficile à voir (pas à toi, mais à moi) : Le garçon est à moi

Je suis désolée que tu sembles être perdue
Il m'appartient, le garçon est à moi

Escrita por: Rodney Jerkins, Lashawn Daniels, Fred Jenkins Iii, Brandy