
The Boy Is Mine
Monica
El Chico Es Mío
The Boy Is Mine
Brand— Disculpa, ¿puedo hablar contigo un minuto?Brandy - Excuse me, can I please talk to you for a minute
Monica— Uh, seguro, sabes que me pareces un poco, familiarMonica - uh huh, sure, you know you look kinda familiar
Sí, tú también, pero, ummBrandy - Yeah, you do too but, umm
Solo quería saber, ¿sabes?I just wanted to know, do you know
Alguien te llamóSomebody named you
¿Sabes su nombre?You know his name
Monica - Oh, sí, definitivamente sé su nombreMonica - Oh, yeah, definitely I know his name
Brandy- solo quería que supieras que es míoBrandy - I just wanted to let you know he's mine
Mónica - No, no, es míoMonica - Huh, no, no, he's mine
Tienes que renunciarYou need to give it up
Ya tuve suficienteHad about enough
No es difícil de verIt's not hard to see
El chico es míoThe boy is mine
Siento que túI'm sorry that you
Parecen estar confundidosSeem to be confused
Me perteneceHe belongs to me
El chico es míoThe boy is mine
Brandy, creo que es hora de que lo aclaremosBrandy - I think it's time we got this straight
Sentémonos y hablemos cara a caraLet's sit and talk face to face
No hay manera de que pueda confundirlo con su hombreThere is no way you could mistake him for your man
¿Estás loco?Are you insane?
Monica - Mira sé que usted puede serMonica - See, I know that you may be
Solo un poco celoso de míJust a bit jealous of me
Porque estás ciego si no puedes verCause' you're blind if you can't see
Que su amor está todo en míThat his love is all in me
Brandy - Mira traté de dudarBrandy - See I tried to hesitate
No quería decir lo que me dijoI didn't want to say what he told me
Dijo que sin míHe said without me
No pudo sobrevivir el díaHe couldn't make it through the day
¿No es una pena?Ain't that a shame
Mónica - Y tal vez malentendisteMonica - And maybe you misunderstood
Porque no puedo ver cómo pudo'Cause I can't see how he could
Quiero cambiar algo que es tan buenoWanna change something that's so good
Todo mi amor fue todo lo que necesitóAll of my love was all it took
Tienes que renunciarYou need to give it up
Ya tuve suficienteHad about enough
No es difícil de verIt's not hard to see
El chico es míoThe boy is mine
Siento que túI'm sorry that you
Parecen estar confundidosSeem to be confused
Me perteneceHe belongs to me
El chico es míoThe boy is mine
Monica - Debes hacer las cosas que hacesMonica - Must you do the things you do
Sigue actuando como un tontoKeep on acting like a fool
Tienes que saber que soy yo, no túYou need to know it's me not you
Y si no lo conociste, chica, es verdadAnd if you didn't know it girl, it's true
Brandy - Creo que usted debe darse cuentaBrandy - I think that you should realize
Y tratar de entender por quéAnd try to understand why
Él es parte de mi vidaHe is a part of my life
Sé que te está matando por dentroI know it's killing you inside
Mónica - Puedes decir lo que quieras decirMonica - You can say what you wanna say
Lo que tenemos no puedes soportarWhat we have, you can't take
De la verdad no puedes escaparFrom the truth you can't escape
Puedo distinguir lo real de lo falsoI can tell the real from the fake
Brandy - ¿Cuándo vas a tener la foto?Brandy - When will you get the picture
Tú eres el pasado, yo soy el futuroYou're the past, I'm the future
Aléjate, es mi hora de brillarGet away it's my time to shine
Si no supieras que el chico es míoIf you didn't know, the boy is mine
Mónica - No puedes destruir este amor que he encontradoMonica - You can't destroy this love I've found
Tus juegos tontos no permitiréYour silly games I won't allow
El chico es mío sin dudaThe boy is mine without a doubt
Podrías también tirar la toallaYou might as well throw in the towel
Brandy - ¿Qué te hace pensar que te quiereBrandy - What makes you think that he wants you
Cuando yo soy el que lo trajo aWhen I'm the one that brought him to
Este lugar especial en mi corazónThis special place in my heart
Porque él era mi amor desde el principio'Cause he was my love right from the start
Brandy: Él me pertenece (cantado en coro)Brandy: He belongs to me (sang in chorus)
Mónica: El chico es mío, no tuyo (después del coro)Monica: The boy is mine, not yours (after chorus)
Brandy: ¡Pero el mío!Brandy: But mine!
¡No es tuyo!Monica: Not yours!
Brandy: ¡Pero el mío!Brandy: But mine!
¡No es tuyo!Monica: Not yours!
Brandy: ¡Pero el mío!Brandy: But mine!
Siento que túI'm sorry that you
Parecen estar confundidosSeem to be confused
Me perteneceHe belongs to me
El chico es míoThe boy is mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: