Do Not Ask For Love

And is it so, once you thou art returning?
Hast thou lost thy way as once before?
I warned thee more than many times, thus would it be.
I shall not be thy refuge once more.

Thou makest me free then soon thou makest demands on me
And I am not thy love, thou workest in me slavery.
But I shan't hear thee as before.
I prithee, do not ask for love once more.

So go my way, and soon I shall go likewise.
And if thy path be high, then be mine low.
Behold my footsteps in the sand, but follow not.
For soon they shall be covered with snow.

Thou makest me free then soon thou makest demands on me
And I am not thy love, thou workest in me slavery.
But I shan't hear thee as before.
I prithee, do not ask for love once more.

I prithee, do not ask for love once more.

No pidas amor

¿Y es así, una vez que regreses?
¿Has perdido tu camino como antes?
Te lo advertí más que muchas veces, así sería
No seré tu refugio una vez más

Me haces libre, y pronto me haces exigencias
Y yo no soy tu amor, tú haces en mí esclavitud
Pero no te oiré como antes
Te lo ruego, no pidas amor una vez más

Así que ve por mi camino, y pronto iré de la misma manera
Y si tu camino es alto, entonces sé bajo el mío
He aquí mis pasos en la arena, pero no sigáis
Porque pronto estarán cubiertos de nieve

Me haces libre, y pronto me haces exigencias
Y yo no soy tu amor, tú haces en mí esclavitud
Pero no te oiré como antes
Te lo ruego, no pidas amor una vez más

Te lo ruego, no pidas amor una vez más

Composição: Michael Martin Murphey