Around the World
Every night I look to the skies and wonder what we did
Always a naive point of view that breaks us in the end
If I could find the meaning of it all I'd take the chance
Maybe in time we'll walk the mile and change it if we can
It's now and always (how did we get this far, did we get this far now?)
Always (we're making a brand new start, just a brand new start now)
Always (nothing will hold me down, never hold me down now)
Always (wave goodbye to me!)
Around the world atarashii kotoni
Around the world fumidasu chikara de
Around the world sekai wa kawaru sa
But don't run away 'cause if it's not ok!
I'll change that world into something better honey!
rettsu, kanfu!
hateshinaku hirogaru kono michi wo
bokura wa mata aruki tsuzukeru sa
subete no imi ga wakaru no nara ba
kono me de nani wo mitsumeru no darou
It's now and always (how did we get this far, did we get this far now?)
Always (we're making a brand new start, just a brand new start now)
Always (nothing will hold me down, never hold me down now)
Always (wave goodbye to me!)
Around the world kimi dake no tame ni
Around the world sagashi tsuzukeru yo
Around the world kiseki no kakera wo
But don't run away 'cause if it's not ok!
And you know it's gonna be raining
And you know it's gonna be hard
As long as we trust each other
Nothing's gonna break apart oh, no! No!
If ya wanna be somebody
Get up on ya feet and go
I know we're gonna meet each other
Somewhere around the globe
Around the world itsu demo jibun ni
Around the world make te iru hitowa
Around the world nani mo tsukame nai
But don't run away 'cause if it's not ok!
But don't run away 'cause if it's not ok!
I'll change that world into something better honey!
Um die Welt
Jede Nacht schaue ich in den Himmel und frage mich, was wir getan haben
Immer eine naive Sichtweise, die uns am Ende zerbricht
Wenn ich die Bedeutung von allem finden könnte, würde ich die Chance ergreifen
Vielleicht werden wir eines Tages den Weg gehen und es ändern, wenn wir können
Es ist jetzt und immer (wie sind wir so weit gekommen, sind wir jetzt so weit gekommen?)
Immer (wir machen einen ganz neuen Anfang, einfach einen ganz neuen Anfang jetzt)
Immer (nichts wird mich aufhalten, wird mich niemals aufhalten)
Immer (winke mir zum Abschied!)
Um die Welt, atarashii kotoni
Um die Welt, fumidasu chikara de
Um die Welt, die Welt wird sich verändern
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht okay ist!
Ich werde diese Welt in etwas Besseres verwandeln, Schatz!
rettsu, kanfu!
Endlos breitet sich dieser Weg aus
Wir werden weitergehen, das ist sicher
Wenn wir die Bedeutung alles verstehen könnten
Was würde ich mit diesen Augen sehen?
Es ist jetzt und immer (wie sind wir so weit gekommen, sind wir jetzt so weit gekommen?)
Immer (wir machen einen ganz neuen Anfang, einfach einen ganz neuen Anfang jetzt)
Immer (nichts wird mich aufhalten, wird mich niemals aufhalten)
Immer (winke mir zum Abschied!)
Um die Welt, nur für dich
Um die Welt, ich suche weiter
Um die Welt, die Fragmente eines Wunders
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht okay ist!
Und du weißt, es wird regnen
Und du weißt, es wird hart
Solange wir einander vertrauen
Wird nichts auseinanderbrechen, oh, nein! Nein!
Wenn du jemand sein willst
Steh auf und geh
Ich weiß, wir werden uns treffen
Irgendwo auf dem Globus
Um die Welt, immer du selbst
Um die Welt, die Menschen, die ich mache
Um die Welt, ich kann nichts fangen
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht okay ist!
Aber lauf nicht weg, denn wenn es nicht okay ist!
Ich werde diese Welt in etwas Besseres verwandeln, Schatz!