395px

Está bien

Monkey Majik

Daijoubu

Daijoubu dakara
Kimi nara dekiru
Sono kotoba de tsuyokunareta
Miwatasu kagiri
Manasu no yozora
Katari akasou
Kono mama zutto

It's the summer time
And I'm in love
I'm happy to be here with you
'Cause when I'm not with you
I feel so blue
I don't know what I'm going to do
And if it wasn't for your care
The heart you share
There'd be no where else to turn
In a word, I need you by my side

Close your eyes and turn back time now
Freeze that frame forever
Atarashii asa o mukae ni
Eien no youna setsuna o koete
Mimi moto de sotto sasayaita

Daijoubu dakara...
Kimi nara dekiru...
Sono kotoba de tsuyokunareta
Chiisa na deai
Ooki na wakare
Kansha o komete
Mune ni kizamu yo

I know you got me t-t-t-trapped in the sand
There's no way out unless you t-t-t-take my hand
Hey, baby, I know you won't leave me lonely
'Cause I'm all you got and I know that you love me
We watched the sunset and it blinded our a-a-eyes out
It took us all night just to turn the li-ghts on
And when it happened I didn't feel so lonely
'Cause you're all that I got, I know that you love me

Close your eyes
Yusei ga kitto inori wo... Komete
Sono kata o tsuyoku dakiyoseta

Daijoubu dakara...
Kimi nara dekiru...
Sono kotoba de tsuyokunareta
Miwatasu kagiri
Manasu no yozora
Katari akasou
Kono mama zutto, yeah yeah

Daijoubu dakara
Sayonara nande
Iwazuni mata meguri aeru yo
Chiisa na deai
Ooki na wakare
Kansha o komete
Mune ni kizamu yo

Está bien

Está bien, por eso
Si eres tú, puedes hacerlo
Con esas palabras, me fortalecí
Hasta donde la vista alcanza
El cielo nocturno se extiende
Hablemos de ello
Así, para siempre

Es verano
Y estoy enamorado
Estoy feliz de estar aquí contigo
Porque cuando no estoy contigo
Me siento tan triste
No sé qué voy a hacer
Y si no fuera por tu cuidado
El corazón que compartes
No habría otro lugar al que recurrir
En una palabra, te necesito a mi lado

Cierra los ojos y retrocede en el tiempo ahora
Congela ese momento para siempre
Para dar la bienvenida a una nueva mañana
Superando un momento que parece eterno
Susurrado suavemente a tu oído

Está bien, por eso...
Si eres tú, puedes hacerlo...
Con esas palabras, me fortalecí
Un pequeño encuentro
Una gran despedida
Lleno de gratitud
Grabado en mi corazón

Sé que me tienes atrapado en la arena
No hay salida a menos que tomes mi mano
Oye, nena, sé que no me dejarás solo
Porque soy todo lo que tienes y sé que me amas
Vimos la puesta de sol y nos cegó los ojos
Nos llevó toda la noche solo para encender las luces
Y cuando sucedió, no me sentí tan solo
Porque eres todo lo que tengo, sé que me amas

Cierra los ojos
Las estrellas seguramente rezan... Llenas de
Abrazando fuertemente sus hombros

Está bien, por eso...
Si eres tú, puedes hacerlo...
Con esas palabras, me fortalecí
Hasta donde la vista alcanza
El cielo nocturno se extiende
Hablemos de ello
Así, para siempre, sí sí

Está bien, por eso
Decir adiós, ¿por qué?
Sin decirlo, nos volveremos a encontrar
Un pequeño encuentro
Una gran despedida
Lleno de gratitud
Grabado en mi corazón