395px

Frontera

Monkey Majik

Frontier

ひとしれずなにごともなかったように
hitoshirezu nanigoto mo nakatta yō ni
いきすぎたぜんとあくこうさしている
ikisugita zen to aku kōsa shite iru
なぜだろうふしぎだね あいたくなるんだ
nazedarō fushigidane aitaku naru nda
ビルのおくしずかにびがおちていく
biru no oku shizukani-bi ga ochiteiku

もしあのときえらんだこたえ
moshianotoki eranda kotae
つごうのいいしあわせだったの
tsugōnoī shiawasedatta no
わかりあえたの
wakari aeta no

あんじゅうのじさがして ちでちをあらい
anjū no ji sagashite chi de chi o arai
いのちまもるのさ それぞれのせいぎ
inochi mamoru no sa sorezore no seigi
おしえてこたえて ひはまたのぼりあらたないのちうまれ
oshiete kotaete hi wa mata nobori aratana inochi umare
あんじゅうのじもとめて
anjū no ji motomete
All the things I never had
All the things I never had
いのちたくすのさ まっしろなページ
inochi takusu no sa masshiro na pēji
I feel lost I feel lost
I feel lost I feel lost
I don't know if found my way
I don' t know if found my way
But in time I'll find the reason and the truth
But in time I'll find the reason and the truth

かたくなにとくべつなそのひのために
katakuna ni tokubetsu na sono hi no tame ni
ありあまるよくぼうはひきかえせない
ari amaru yokubou wa hikikaesenai
かなしねぼくたちにのこされたのは
kanashi ne bokutachi ni nokosareta no wa
あれはてたとちそしてすさんだこころ
arehateta tochi soshite susanda kokoro

ほんとうだったら もういまごろ
honto dattara mō I'ma goro
あたりまえにわらえるひびを
atarimae ni waraeru hibi wo
むかえられたの
mukae rareta no

あんじゅうのじさがして
anjū no ji sagashite
さらなるきょう
saranaru kyōI
いのちつなぐのさ とざされたみらい
inochi tsunagu no sa tozasareta mirai
おしえてこたえて ひはまたのぼりあらたないのちうまれ
oshiete kotaete hi wa mata nobori aratana inochi umare
あんじゅうのじもとめて
anjū no ji motomete
All the things I never had
All the things I never had
いのちたくすのさ まっしろなページ
inochi takusu no sa masshiro na pēji
I feel lost I feel lost
I feel lost I feel lost
I don't know if found my way
I don' t know if found my way
But in time I'll find the reason and the truth
But in time I'll find the reason and the truth

Frontera

Sin importar lo que suceda
Estoy sobreactuando y actuando con arrogancia
Es extraño, ¿por qué me siento atraído?
Las lágrimas caen silenciosamente detrás de los edificios

Si en aquel momento hubiera elegido una respuesta
¿Hubiera sido realmente feliz?
¿Nos hubiéramos entendido?

Buscando la paz interior, limpiando el polvo de mis manos
Protegiendo vidas, cada uno con su justicia
Enseñando, respondiendo, el sol vuelve a salir, nace una nueva vida
Buscando la paz interior
Todo lo que nunca tuve
Anhelo la vida, una página en blanco
Me siento perdido, me siento perdido
No sé si encontré mi camino
Pero con el tiempo encontraré la razón y la verdad

Por el bien de ese día tan especial
No puedo cambiar la abundante codicia
Lo triste que nos dejaron
Fue la tierra quemada y los corazones rotos

Si fuera verdad, en este momento
Podría sonreír ante los días normales
Que he podido disfrutar

Buscando la paz interior
Un mayor entendimiento
Conectando vidas, un futuro bloqueado
Enseñando, respondiendo, el sol vuelve a salir, nace una nueva vida
Buscando la paz interior
Todo lo que nunca tuve
Anhelo la vida, una página en blanco
Me siento perdido, me siento perdido
No sé si encontré mi camino
Pero con el tiempo encontraré la razón y la verdad

Escrita por: Blaise Plant / Mainard Plant