Blind - a Fair Day
あれはきょうみたいによくはれたなつのかげろうと
Are wa kyou mitai ni yoku hareta natsu no kagerou to
すりへるかげもよう
suriheru kage moyou
いったりきたりのはちがつへかえろうことしも
ittari kitari no hachigatsu e kaerou kotoshi mo
なにもかもがきみいろのきょうぞう
Nani mo kamo ga kimiiro no kyozou
SUPPIDOますときとあきかぜのこどう
SUPPIDO masu toki to akikaze no kodou
ひだりてにえいこうだいてもえごはかたまり
hidarite ni eikou daitemo ego wa katamari
かたくなにこばむしんてんち
katakuna ni kobamu shin tenchi
だれのじんせいGAME?これがSYSTEM RACE?
dare no jinsei GAME? kore ga SYSTEM RACE?
きみにはとどかないLOVE SONGうたい
kimi ni wa todokanai LOVE SONG utai
ひびがうずまらずに
hibi ga uzumarazu ni
It's a long time
It's a long time
[Let's Show time!!]なんざがらすごし
[Let's Show time!!] nanza garasu goshi
あフェアデイthat close the blind
a fair day that close the blind
こんなにもあおいそらのましたで
konna ni mo aoi sora no mashita de
いま、ぼくはどこむかう?
ima, boku wa doko mukau?
いま、きみはだれおもう?
ima, kimi wa dare omou?
こたのないといかけはもうかぜをつれて
kota no nai toikake wa mou kaze o tsurete
せじょうしたまどかどにはこびりつくてあかのあと
Sejou shita mado kado ni wa kobiritsuku teaka no ato
ふいてもきれいにはとれないまま
fuitemo kirei ni wa torenai mama
そしてまたさしのべるてがひとつ
soshite mata sashinoberu te ga hitotsu
だれのてかもわからぬままつないではないてはなしって
dare no te ka mo wakaranu mama tsunaide wa naite hanashite
あんていとはむえんはんてんしたみれん
antei to wa muen hanten shita miren
かれんさはどこ?
karensa wa doko?
ゆらゆらゆられふりふられしる
yurayura yurare furi furare shiru
She last said
She last said
Goodbye...Because of the love
Goodbye...Because of the love
りかいふのうなかいとうでBAI BAI GAME
rikai funou na kaitou de BAI BAI GAME
くるしまぎれでうたったうたにきみじゃないきみうかべたって
kurushimagire de utatta uta ni kimi janai kimi ukabetatte
Sunday...Monday...Tuesday...Wednesday
Sunday...Monday...Tuesday...Wednesday
Brand new dayなんてない
Brand new day nante nai
なせけないくらいまじりあいCryとけだしてる
nasekenai kurai majiriai Cry tokedashiteru
きみのすきなひまわりのように
Kimi no suki na himawari no you ni
むねをはりつよくなれたらいいのに
mune o hari tsuyokunaretara ii no ni
ぼくはたいようみうしなったまま、てさぐりでほうがくさだめて
boku wa taiyou miushinatta mama, tesaguri de hougaku sadamete
あフェアデイthat close the blind
A fair day that close the blind
むりにでもわらうことがだいじと、きのうまでわしらなかった
muri ni demo warau koto ga daiji to, kinou made wa shiranakatta
きみならなんていうかなあ
kimi nara nante iu ka naa
こわしてようたたきわってようよごれたまどう
kowashite you tatakiwatte you yogoreta madou
ゆらせBreakin'+Shakin'
yurase Breakin'+Shakin'
いつかきみといたばしょからばしゃひてくぜ
itsuka kimi to ita basho kara basha hiteku ze
いちじてきなMakin'loveけんいかざしていばってた
ichijiteki na Makin'love ken'i kazashite ibatteta
そんなぼくだけど、いばしょはここいがいにはなかったよう
sonna boku dakedo, ibasho wa koko igai ni wa nakatta you
あフェアデイthat close the blind
A fair day that close the blind
finally, i open the blind
finally, i open the blind
たいようはまださしこまないけど
taiyou wa mada sashikomanai kedo
いま、ゆいつできることを
ima, yuitsu dekiru koto wo
きみのため、うたうことを
kimi no tame, utau koto wo
こたえなどわからなくても、きっと
kotae nado wakaranakutemo, kitto
このみちをあるく
kono michi o aruku
ちっぽけなあしあとをつけながら
chippoke na ashiato o tsukenagara
たちあがるひも、あめつづくよるも
tachiomaru hi mo, ame tsuzuku yoru mo
このうたときみだけをわすれないずっと
kono uta to kimi dake o wasurenai zutto
あれはきょうみたいによくはれたなつのかげろうと
are wa kyou mitai ni yoku hareta natsu no kagerou to
ふりきるかげもよう
furikiru kage moyou
いったりきたりのはちがつからあるきだす
ittari kitari no hachigatsu kara arukidasu
Ciego - un Día Justo
Es como el calor del verano que brilla como hoy
y las sombras que se deslizan
Vamos y venimos, volvamos en agosto, este año también
Todo es una ilusión del color del cielo
Velocidad al tiempo y el latido del viento de otoño
La gloria abrazada en la mano izquierda, el ego es un revoltijo
Rígidamente se aferra al cielo y la tierra
¿De quién es el juego de la vida? ¿Esto es una carrera del sistema?
Una canción de amor que no puedes alcanzar, cantada para ti
Los días pasan sin cesar
Es un largo tiempo
[¡Es hora de mostrar! ¡Qué tontería a través del cristal!
Un día justo que cierra la ceguera
Debajo de este cielo tan azul
Ahora, ¿hacia dónde me dirijo?
Ahora, ¿en quién estás pensando?
Las preguntas sin respuesta ya llevan consigo el viento
En la esquina de la ventana de la habitación, quedan restos de té frío
Aunque sople, no se puede tomar limpiamente
Y luego, una mano se extiende de nuevo
Sin saber de quién es, se unen y lloran y hablan
La paz es una ilusión desaparecida
¿Dónde está la cordura?
Balanceándose, temblando, sabiendo y siendo sabido
Ella dijo por última vez...
Adiós... Por amor
Con una respuesta imposible de entender, juego de adiós
Cantando una canción en un dolor extremo, no eres tú, pero te elevas
Domingo... Lunes... Martes... Miércoles...
No hay un día nuevo
Mezclando hasta el punto de no poder soportarlo, llorando y derritiéndose
Como tu girasol favorito
Sería bueno si mi corazón se fortaleciera
Mientras perdía de vista al sol, buscando a tientas, avanzando
Un día justo que cierra la ceguera
Reír forzadamente es importante, hasta ayer no lo sabía
Qué dirías tú...
Rompiendo y golpeando, luchando y ensuciándote
Agitando, rompiendo
Algún día, desde el lugar donde estuvimos juntos, nos separaremos
Haciendo el amor de manera única, sosteniendo la espada, luchando
Ese soy yo, pero mi lugar no estaba en ningún otro lugar que no fuera aquí
Un día justo que cierra la ceguera...
Finalmente, abro la ceguera
El sol aún no brilla, pero
Ahora, lo único que puedo hacer
Cantar para ti
Aunque no entienda las respuestas, seguramente...
Caminando por este camino
Dejando pequeñas huellas de pies
Días de detenerse, noches de lluvia continua
Esta canción y solo tú, nunca olvidaré para siempre...
Es como el calor del verano que brilla como hoy
y las sombras que se desvanecen
Vamos y venimos, comenzando a caminar desde agosto