395px

Estrella

Monolith

Starline

きがえたらほら、「ありがとう」いおう
Kigaetara hora, "arigatou" iou
からっぽでひろくなったひとつのへや
Karappo de hiroku natta hitotsu no heya
かえりむかないよ
Kaeri mukanai yo
まださびしいけど、もういかなくちゃ
Mada sabishii kedo, mou ikanakucha
あすまつほうへ
Asu matsu hou e

みあきていたえきまえも
Miakiteita ekimae mo
のりあきた、このバスの音さえも
Nori akita, kono basu no oto sae mo
おもいで」とよびかたをかえるころ
"omoide" to yobikata o kaeru koro
あたしはどうしてるかな
Atashi wa doushiteru ka na ?

めいろのようなこのまちで「ゆめ」というちずだけもち
Meiro no you na kono machi de "yume" to iu chizu dake mochi
いまははくしのすみにちいさくひいたスタートライン
Ima wa hakushi no sumi ni chiisaku hiita sutaatorain

わかれじゃないね
Wakare janai ne
だからきょうもかわらず「いってきます
Dakara kyou mo kawarazu "ittekimasu"
ただいま」まで
"tadaima" made
うつむかないよ なんかなけちゃうから
Utsumukanai yo nanka nakechau kara
どうつよがってもこどものままだね
Dou tsuyogatte mo kodomo no mama da ne

Thank you for mother and all love
Thank you for mother and all love

てをたたいて、こえをあげて すなおにわらえること
Te o tataite, koe o agete sunao ni waraeru koto
それが「とくべつ」じゃないしあわせ
Sore ga "tokubetsu" janai shiawase
きょうもこのへやからはじめよう
Kyou mo kono heya kara hajimeyou

とびおきてほら、「おはよう」といおう
Tobi okite hora, "ohayou" to iou
かがみごしにはなすねぐせのきみ
Kagami goshi ni hanasu neguse no kimi
めにはみえないはくせんはあしもと
Me ni wa mienai hakusen wa ashimoto
さあ、げんかんをあけとびだそう
Saa, genkan o ake tobidasou

Estrella

Cuando me vaya, diré 'gracias'
Una habitación vacía se ha vuelto amplia
No volveré atrás
Todavía estoy triste, pero ya debo irme...
Hacia el mañana

Incluso la estación que solía esperar
Ha perdido su brillo, incluso el sonido de este autobús
Cuando cambie la forma de llamar a los recuerdos
Me pregunto cómo estaré

En esta ciudad laberíntica que solo tiene un mapa llamado 'sueño'
Ahora, en una esquina en blanco, encendí una pequeña estrella

No es una despedida
Así que hoy también, sin falta, diré 'me voy'
Hasta que regrese
No bajaré la mirada, porque de repente lloraré
No importa cuánto me esfuerce, sigo siendo como una niña...

Gracias por la madre y todo el amor

Aplaudiendo, levantando la voz, poder reír sinceramente...
Eso no es 'especial' felicidad
Hoy también, comencemos desde esta habitación

Despertando, digo 'buenos días'
Tú, despeinado, hablas a través del espejo
Las líneas que no se ven a simple vista están a tus pies
Ahora, abre la puerta de entrada y saltemos