Se Não Fosse Amor
Se não fosse amor
Eu não sentia saudade
Se não fosse amor
Tu não sentias vontade
Se não fosse amor
Não te dizia a verdade
E o facto de ter-te magoado
Isso é amor, portanto faz parte
Se não fosse amor
Tu nem sequer terias voltado
Se não fosse amor
Cada um ia para o seu lado
Se não fosse amor
Nenhum dos dois sentia arrepios na pele
A gente parte o coração mesmo morando dentro dele
Abre a porta (abre a porta)
Miúda abre a porta (miúda abre a porta)
Acorda a vizinhança toda (toda)
Miúda não me importa (não me importa)
Mas abre essa porta
Eu e tu neste estado é lamentável
Vou ser sincero mesmo sabendo que aproveitas quando eu tô vulnerável
Mas eu não quero te deixar aqui sozinha
Tô na tua mesmo quando eu tô na minha
Hábitos que eu não mudo
Tu sabes que eu venho da linha
Mas contigo ganhei hábitos que antes não tinha
Mas queres vir falar das minhas companhias
O lifestyle é que dá origem á minha farinha
Farinha que me faz levar o pão para a minha cozinha
É o que eu tenho para orgulhar a cota da dinha
Mas tens prazer em me ver tocar tua campainha
Vou tirar o pé
Me humilhar assim não convinha
Meu erro foi ter ido embora quando me vinha
Mesmo tendo outro tu vais ser para sempre minha
Se não fosse amor
Eu não sentia saudade
Se não fosse amor
Tu não sentias vontade
Se não fosse amor
Não te dizia a verdade
E o facto de ter-te magoado
Isso é amor, portanto faz parte
Se não fosse amor
Tu nem sequer terias voltado
Se não fosse amor
Cada um ia para o seu lado
Se não fosse amor
Nenhum dos dois sentia arrepios na pele
A gente parte o coração mesmo morando dentro dele
Irmã mais velha parte de mãe
Exemplo para little sister
Miúda super descontraída
De vez em quando fuma um pica
Tem o objetivo de ser rica
Ela é inteligente, sexy e bonita
Mo cota, ela tem tantos atributos
Até me irrita
O problema é que ela foi gostar de um dread tipo eu (tipo eu)
Porque é que ela foi logo gostar de um dread tipo eu (tipo eu)
Porque ela nem sequer exige muito
Só amor e respeito
Mas o meu egoísmo só me deixa amar do meu jeito
Mas os sonhos que se vendem (ah)
Com o tempo os dois aprendem (sim)
Que palavras não são nada daquilo que os dois dependem
O ódio ofusca tudo, quando se veêm os olhos já nem sentem
Depois disso como é que prosseguem (ah)
Planos que eles tinham criado, perseguem (sim)
Voltar atrás não dá porque os orgulhos impelem
Os dois veêm que
Opostos se atraem só que raramente se entendem
Então vou continuar na minha cozinha
Eu tô na tua mesmo quando eu tô na minha
Meu erro foi ter me ido embora quando me vinha
Mesmo tendo outro tu vais ser para sempre minha
Se não fosse amor
Eu não sentia saudade
Se não fosse amor
Tu não sentias vontade
Se não fosse amor
Não te dizia a verdade
E o facto de ter-te magoado
Isso é amor, portanto faz parte
Se não fosse amor
Tu nem sequer terias voltado
Se não fosse amor
Cada um ia para o seu lado
Se não fosse amor
Nenhum dos dois sentia arrepios na pele
A gente parte o coração mesmo morando dentro dele
Si ce n'était pas de l'amour
Si ce n'était pas de l'amour
Je ne ressentirais pas de nostalgie
Si ce n'était pas de l'amour
Tu n'aurais pas envie
Si ce n'était pas de l'amour
Je ne te dirais pas la vérité
Et le fait de t'avoir blessée
C'est de l'amour, donc ça fait partie
Si ce n'était pas de l'amour
Tu ne serais même pas revenue
Si ce n'était pas de l'amour
Chacun serait de son côté
Si ce n'était pas de l'amour
Aucun de nous ne sentirait de frissons sur la peau
On brise le cœur même en vivant dedans
Ouvre la porte (ouvre la porte)
Gamine, ouvre la porte (gamine, ouvre la porte)
Réveille tout le voisinage (tout)
Gamine, ça m'est égal (ça m'est égal)
Mais ouvre cette porte
Toi et moi dans cet état, c'est lamentable
Je vais être sincère même en sachant que tu profites quand je suis vulnérable
Mais je ne veux pas te laisser ici toute seule
Je suis avec toi même quand je suis dans mon coin
Des habitudes que je ne change pas
Tu sais que je viens de la rue
Mais avec toi, j'ai pris des habitudes que je n'avais pas avant
Mais tu veux parler de mes fréquentations
Le style de vie, c'est ce qui me fait gagner ma croûte
La croûte qui me permet d'apporter le pain à ma cuisine
C'est ce que j'ai pour rendre fière ma mère
Mais tu prends plaisir à me voir sonner chez toi
Je vais me retirer
Me rabaisser comme ça, ça ne me va pas
Mon erreur a été de partir quand je venais
Même avec une autre, tu seras toujours à moi
Si ce n'était pas de l'amour
Je ne ressentirais pas de nostalgie
Si ce n'était pas de l'amour
Tu n'aurais pas envie
Si ce n'était pas de l'amour
Je ne te dirais pas la vérité
Et le fait de t'avoir blessée
C'est de l'amour, donc ça fait partie
Si ce n'était pas de l'amour
Tu ne serais même pas revenue
Si ce n'était pas de l'amour
Chacun serait de son côté
Si ce n'était pas de l'amour
Aucun de nous ne sentirait de frissons sur la peau
On brise le cœur même en vivant dedans
Grande sœur de maman
Exemple pour la petite sœur
Gamine super décontractée
De temps en temps, elle fume un joint
Elle a pour objectif d'être riche
Elle est intelligente, sexy et belle
Elle a tant d'attributs
Ça m'énerve
Le problème, c'est qu'elle a aimé un dread comme moi (comme moi)
Pourquoi a-t-elle aimé un dread comme moi (comme moi) ?
Parce qu'elle ne demande même pas beaucoup
Juste de l'amour et du respect
Mais mon égoïsme ne me laisse aimer qu'à ma façon
Mais les rêves qui se vendent (ah)
Avec le temps, les deux apprennent (oui)
Que les mots ne sont rien de ce dont les deux dépendent
La haine obscurcit tout, quand ils se voient, ils ne ressentent même plus
Après ça, comment ils avancent (ah)
Des plans qu'ils avaient créés, ils poursuivent (oui)
Revenir en arrière, c'est impossible car les fiertés poussent
Les deux voient que
Les opposés s'attirent mais se comprennent rarement
Alors je vais continuer dans ma cuisine
Je suis avec toi même quand je suis dans mon coin
Mon erreur a été de partir quand je venais
Même avec une autre, tu seras toujours à moi
Si ce n'était pas de l'amour
Je ne ressentirais pas de nostalgie
Si ce n'était pas de l'amour
Tu n'aurais pas envie
Si ce n'était pas de l'amour
Je ne te dirais pas la vérité
Et le fait de t'avoir blessée
C'est de l'amour, donc ça fait partie
Si ce n'était pas de l'amour
Tu ne serais même pas revenue
Si ce n'était pas de l'amour
Chacun serait de son côté
Si ce n'était pas de l'amour
Aucun de nous ne sentirait de frissons sur la peau
On brise le cœur même en vivant dedans.