395px

más allá del cristal

Montaigne

beyond the glass

You tell me that you think you know me
Better than I know myself
Do you think that you could show me
Without defending yourself?

I keep waiting for the tide to turn
I guess that some fish will never learn
That there is an ocean out beyond the glass
And yet it's better, somehow
To stay inside this

If only you could control me
A crab inside a shell
Maybe one day you'll be happy
For now, the clanging of a bell

I keep waiting for the tide to turn
I guess that some fish will never learn
That there is an ocean out beyond the glass
And yet it's better, somehow
To stay inside this

Room

You keep on swimming around
You keep on swimming
Don't you ever get tired of the motion?

You keep on swimming around
You keep on swimming
That's a lot of devotion

Don't you get tired of it all?
Doesn't it seem counter-logical?

I wish that you could check out all this coral
Out on the sea
Out here with me

más allá del cristal

Me dices que crees que me conoces
Mejor de lo que yo me conozco
¿Crees que podrías mostrarme
Sin defenderte?

Sigo esperando a que la marea cambie
Supongo que algunos peces nunca aprenderán
Que hay un océano más allá del cristal
Y aún así, de alguna manera
Es mejor quedarse aquí

Si tan solo pudieras controlarme
Un cangrejo dentro de su concha
Quizás algún día serás feliz
Por ahora, el repique de una campana

Sigo esperando a que la marea cambie
Supongo que algunos peces nunca aprenderán
Que hay un océano más allá del cristal
Y aún así, de alguna manera
Es mejor quedarse aquí

En esta habitación

Sigues nadando por ahí
Sigues nadando
¿No te cansas nunca de moverte?

Sigues nadando por ahí
Sigues nadando
Eso es mucha devoción

¿No te cansas de todo esto?
¿No parece ilógico?

Desearía que pudieras ver todo este coral
Allá en el mar
Aquí conmigo

Escrita por: