J'avions reçu commandement (Le conscrit)
J'avions reçu commandement
De partir pour la guerre
Je ne me soucions point pourtant
D'abandonner notre mère
Pourtant l'a ben fallu
J'ai pris mon sac et je suis venu
Pourtant l'a ben fallu
J'ai pris mon sac et je suis venu
Y m'ont donné un grand fusil
Une sabre, une gibecière
Une grande capote, un grand t'habit
Pendant jusqu'au darrière
Et fallait se tenir drait
Aussi drait qu'un pic un piquet
Et fallait se tenir drait
Aussi drait qu'un pic un piquet
Y en avait sur leurs chevaux
Qui faisaient bien deux mètres
Avec deux ou trois plus de zoziau
Plantés dessus leur tête
Et des poils d'artillon
Tout alentour de leurs talons
Et des poils d'artillon
Tout alentour de leurs talons
Y m'ont placé en faction
Devant une citadelle
Ceux qui n'connaissions point mon nom
M'appelions "sentinelle ! "
A chaque chat qui passait
Fallait crier "quou qu'chi, quou qu'chai"
A chaque chat qui passait
Fallait crier "quou qu'chi, quou qu'chai"
Y m'ont mené dans un grand champ
Qu'appelions champ de bataille
On s'étripait, on s'épiaulait
C'était pis que de la volaille
Ma foi, la peur m'a pris
J'ai pris mon sac et je suis parti.
(variante) J'ai pris mon sac et me voici !
Recibimos órdenes (El recluta)
Recibimos órdenes
De partir a la guerra
Aunque no me importa
Dejar a nuestra madre
Aun así, tuve que hacerlo
Tomé mi mochila y vine
Aun así, tuve que hacerlo
Tomé mi mochila y vine
Me dieron un gran fusil
Un sable, una cartuchera
Un gran abrigo, un gran uniforme
Hasta atrás
Y teníamos que mantenernos erguidos
Tan erguidos como un palo, una estaca
Y teníamos que mantenernos erguidos
Tan erguidos como un palo, una estaca
Había algunos en sus caballos
Que medían dos metros
Con dos o tres pájaros más
Plantados sobre sus cabezas
Y pelos de arpillera
Alrededor de sus talones
Y pelos de arpillera
Alrededor de sus talones
Me pusieron de guardia
Frente a una fortaleza
Aquellos que no conocían mi nombre
Me llamaban 'centinela'
Cada gato que pasaba
Había que gritar '¿qué es esto, qué es aquello?'
Cada gato que pasaba
Había que gritar '¿qué es esto, qué es aquello?'
Me llevaron a un gran campo
Que llamábamos campo de batalla
Nos destripábamos, nos espiábamos
Era peor que con las aves
La verdad, el miedo me invadió
Tomé mi mochila y me fui.
(variante) ¡Tomé mi mochila y aquí estoy!