Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 711

J'avions reçu commandement (Le conscrit)

Yves Montand

Letra

Recibimos órdenes (El recluta)

J'avions reçu commandement (Le conscrit)

Recibimos órdenesJ'avions reçu commandement
De partir a la guerraDe partir pour la guerre
Aunque no me importaJe ne me soucions point pourtant
Dejar a nuestra madreD'abandonner notre mère
Aun así, tuve que hacerloPourtant l'a ben fallu
Tomé mi mochila y vineJ'ai pris mon sac et je suis venu
Aun así, tuve que hacerloPourtant l'a ben fallu
Tomé mi mochila y vineJ'ai pris mon sac et je suis venu

Me dieron un gran fusilY m'ont donné un grand fusil
Un sable, una cartucheraUne sabre, une gibecière
Un gran abrigo, un gran uniformeUne grande capote, un grand t'habit
Hasta atrásPendant jusqu'au darrière
Y teníamos que mantenernos erguidosEt fallait se tenir drait
Tan erguidos como un palo, una estacaAussi drait qu'un pic un piquet
Y teníamos que mantenernos erguidosEt fallait se tenir drait
Tan erguidos como un palo, una estacaAussi drait qu'un pic un piquet

Había algunos en sus caballosY en avait sur leurs chevaux
Que medían dos metrosQui faisaient bien deux mètres
Con dos o tres pájaros másAvec deux ou trois plus de zoziau
Plantados sobre sus cabezasPlantés dessus leur tête
Y pelos de arpilleraEt des poils d'artillon
Alrededor de sus talonesTout alentour de leurs talons
Y pelos de arpilleraEt des poils d'artillon
Alrededor de sus talonesTout alentour de leurs talons

Me pusieron de guardiaY m'ont placé en faction
Frente a una fortalezaDevant une citadelle
Aquellos que no conocían mi nombreCeux qui n'connaissions point mon nom
Me llamaban 'centinela'M'appelions "sentinelle ! "
Cada gato que pasabaA chaque chat qui passait
Había que gritar '¿qué es esto, qué es aquello?'Fallait crier "quou qu'chi, quou qu'chai"
Cada gato que pasabaA chaque chat qui passait
Había que gritar '¿qué es esto, qué es aquello?'Fallait crier "quou qu'chi, quou qu'chai"

Me llevaron a un gran campoY m'ont mené dans un grand champ
Que llamábamos campo de batallaQu'appelions champ de bataille
Nos destripábamos, nos espiábamosOn s'étripait, on s'épiaulait
Era peor que con las avesC'était pis que de la volaille
La verdad, el miedo me invadióMa foi, la peur m'a pris
Tomé mi mochila y me fui.J'ai pris mon sac et je suis parti.
(variante) ¡Tomé mi mochila y aquí estoy!(variante) J'ai pris mon sac et me voici !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Montand y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección