Ainsi va la vie
Ainsi va la vie
Ainsi va l'amour
Ainsi vont les jours
Ainsi vont les nuits
Apportant des joies
Apportant des pleurs
Je n'aime que toi
Adieu mon bonheur
On est émus, on aime, on vit, on chante
Ce ne sont que serments et que soupirs
Et puis le lendemain la joie s'absente
Il ne reste plus rien qu'un souvenir
On chante le jour
On pleure la nuit
Ainsi va l'amour
Ainsi va la vie
La vie c'est comme une chansonnette
Bonheur et chagrin y sont mêlés
Aujourd'hui le ciel donne une fête
Mais demain le temps sera voilé
Ainsi va la vie
Ainsi va l'amour
Tout le long des jours
Tout le long des nuits
Apportant des joies
Apportant des pleurs
Je n'aime que toi
Adieu mon bonheur
On est émus, on aime, on rit, on chante
Ce ne sont que serment et que soupirs
Et puis le lendemain la joie s'absente
Il ne reste plus rien qu'un souvenir
Des chansons le jour
Des larmes la nuit
Ainsi va l'amour
Ainsi va la vie
Así va la vida
Así va la vida
Así va el amor
Así van los días
Así van las noches
Trayendo alegrías
Trayendo llantos
Solo te amo a ti
Adiós mi felicidad
Estamos emocionados, amamos, vivimos, cantamos
No son más que juramentos y suspiros
Y luego al día siguiente la alegría se ausenta
No queda nada más que un recuerdo
Cantamos de día
Lloramos de noche
Así va el amor
Así va la vida
La vida es como una cancioncita
La felicidad y el dolor están entrelazados
Hoy el cielo nos regala una fiesta
Pero mañana el tiempo estará nublado
Así va la vida
Así va el amor
A lo largo de los días
A lo largo de las noches
Trayendo alegrías
Trayendo llantos
Solo te amo a ti
Adiós mi felicidad
Estamos emocionados, amamos, reímos, cantamos
No son más que juramentos y suspiros
Y luego al día siguiente la alegría se ausenta
No queda nada más que un recuerdo
Canciones de día
Lágrimas de noche
Así va el amor
Así va la vida