Novocaine Bones
Found drifting between
Hours you let go
You’re losing feeling
Novocaine bones
Fading next tô me
In a passenger seat
Release, tempting
Blood on my teeth
Not my fault no one’s real
I'm disappearing
Slip my hands from the wheel
And let’s see where it goes
We have novocaine bones
We have novocaine
Touch me from the backseat (fingers grazing)
Intoxicating (dripping conceit)
So much that it makes me (feel so empty)
Forget how it feels tô come undone (it’s so easy)
It’s so easy tô give up
Dead end smile (I let go)
Blood on your teeth
Empty eyes overdose
You’re frozen solid
Beautiful comatose
Silence keeps calling
Not my fault no one’s real
I'm disappearing
Slip my hands from the wheel
And let’s see where it goes
We have novocaine bones
We have novocaine
We have novocaine bones
We have novocaine
We have novocaine bones
We have novocaine bones
Os de Novocaïne
Trouvé dérivant entre
Les heures que tu as laissées filer
Tu perds tes sensations
Os de novocaïne
S'effaçant à côté de moi
Dans un siège passager
Lâche prise, tentant
Du sang sur mes dents
Ce n'est pas ma faute si personne n'est réel
Je suis en train de disparaître
Laisse mes mains glisser du volant
Et voyons où ça nous mène
On a des os de novocaïne
On a de la novocaïne
Touche-moi depuis la banquette arrière (doigts effleurant)
Enivrant (fierté dégoulinante)
Tellement que ça me fait (me sentir si vide)
Oublie comment c'est de se défaire (c'est si facile)
C'est si facile d'abandonner
Sourire de fin de parcours (je lâche prise)
Du sang sur tes dents
Yeux vides overdose
Tu es figé
Magnifique comateux
Le silence continue d'appeler
Ce n'est pas ma faute si personne n'est réel
Je suis en train de disparaître
Laisse mes mains glisser du volant
Et voyons où ça nous mène
On a des os de novocaïne
On a de la novocaïne
On a des os de novocaïne
On a de la novocaïne
On a des os de novocaïne
On a des os de novocaïne